2 Samuel 14:21

Listen to 2 Samuel 14:21
21 Entonces el rey dijo a Joab: He aqu铆 yo hice esto; por tanto ve, y haz volver al joven Absal贸n.

2 Samuel 14:21 Meaning and Commentary

2 Samuel 14:21

And the king said unto Joab
Who was present, or but at a little distance, waiting the issue of this affair:

behold now I have done this thing;
have agreed to recall Absalom, at the suit of this woman, which thou hast put her upon; or, according to the textual reading, "thou hast done this thing" F18; contrived this scheme, to let me know the mind of the people with respect to Absalom, or to represent to me the propriety of sending for him home:

go, therefore, bring the young man Absalom again;
I give my consent to it, and you may send for him, or fetch him as soon as you please; it is thought he calls him a young man, to extenuate his crime, that it was done in youthful heat and passion, and therefore he should pass it over.


FOOTNOTES:

F18 (tyve) "fecisti", Junius & Tremellius, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 14:21 In-Context

19 Y el rey dijo: 驴No ha sido la mano de Joab contigo en todas estas cosas? Y la mujer respondi贸 y dijo: Por la vida de tu alma, rey se帽or m铆o, que no hay que apartarse a derecha ni a izquierda de todo lo que mi se帽or el rey ha hablado; porque tu siervo Joab, 茅l me mand贸, y 茅l puso en boca de tu sierva todas estas palabras;
20 y que trocara la forma de las palabras, Joab tu siervo lo ha hecho; mas mi se帽or es sabio, conforme a la sabidur铆a de un 谩ngel de Dios, para saber lo que se hace en la tierra.
21 Entonces el rey dijo a Joab: He aqu铆 yo hice esto; por tanto ve, y haz volver al joven Absal贸n.
22 Y Joab se postr贸 en tierra sobre su rostro, y ador贸, y bendijo al rey, y dijo: Hoy ha entendido tu siervo que he hallado gracia en tus ojos, rey se帽or m铆o; pues que ha hecho el rey la palabra de su siervo.
23 Se levant贸 luego Joab, y fue a Gesur, y volvi贸 a Absal贸n a Jerusal茅n.
bt.copyright