Eclesiastés 2:23

23 Porque todos sus días no son sino dolores, y sus ocupaciones molestias; aun de noche su corazón no reposa. Esto también es vanidad.

Eclesiastés 2:23 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 2:23

For all his days [are] sorrows, and his travail grief
All his days are full of sorrows, of a variety of them; and all his affairs and transactions of life are attended with grief and trouble; not only the days of old age are evil ones, in which he can take no pleasure; or those times which exceed the common age of man, when he is got to fourscore years or more, and when his strength is labour and sorrow; but even all his days, be they fewer or more, from his youth upward, are all evil and full of trouble, ( Genesis 47:9 ) ( Job 14:1 ) ; yea, his heart taketh not rest in the night;
which is appointed for rest and ease; and when laid down on his bed for it, as the word signifies; yet, either through an eager desire of getting wealth, or through anxious and distressing cares for the keeping it when gotten, he cannot sleep quietly and comfortably, his carking cares and anxious thoughts keep him waking; or, if he sleeps, his mind is distressed with dreams and frightful apprehensions of things, so that his sleep is not sweet and refreshing to him. This is also vanity;
or one of the vanities which belong to human life.

Eclesiastés 2:23 In-Context

21 ¡Que el hombre trabaje con sabiduría, y con ciencia, y con rectitud, y que haya de dar su hacienda a hombre que nunca trabajó en ello! También es esto vanidad y mal grande.
22 Porque ¿qué tiene el hombre de todo su trabajo, y fatiga de su corazón, en que él trabajó debajo del sol?
23 Porque todos sus días no son sino dolores, y sus ocupaciones molestias; aun de noche su corazón no reposa. Esto también es vanidad.
24 No hay cosa mejor para el hombre sino que coma y beba, y que su alma vea el bien de su trabajo. También he visto que esto es de la mano de Dios.
25 Porque ¿quién comerá, y quién se cuidará, mejor que yo?
bt.copyright