Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Génesis 24:62

Listen to Génesis 24:62
62 Y ven铆a Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque 茅l habitaba en la tierra del mediod铆a;

Images for Génesis 24:62

Génesis 24:62 Meaning and Commentary

Genesis 24:62

And Isaac came from the way of the well Lahairoi
The well at which the angel met with Hagar, when she fled from her mistress, ( Genesis 16:7 Genesis 16:14 ) . The Targums of Jonathan and Jerusalem say, that Isaac came from the school of Shem the great: for he dwelt in the south country:
at Beersheba, to which Abraham, it seems, was returned again; for that they dwelt together as yet, is clear from his mother Sarah's tent, into which he introduced Rebekah, ( Genesis 24:67 ) ; see ( Genesis 22:19 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 24:62 In-Context

60 Y bendijeron a Rebeca, y le dijeron: Nuestra hermana eres; seas en millares de millares, y tu generaci贸n posea la puerta de sus enemigos.
61 Se levant贸 entonces Rebeca y sus doncellas, y subieron sobre los camellos, y siguieron al var贸n; y el siervo tom贸 a Rebeca, y se fue.
62 Y ven铆a Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque 茅l habitaba en la tierra del mediod铆a;
63 y hab铆a salido Isaac a orar al campo, a la hora de la tarde; y alzando sus ojos mir贸, y he aqu铆 los camellos que ven铆an.
64 Rebeca tambi茅n alz贸 sus ojos, y vio a Isaac, y descendi贸 del camello;
bt.copyright

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in