Génesis 24:64

Listen to Génesis 24:64
64 Rebeca tambi茅n alz贸 sus ojos, y vio a Isaac, y descendi贸 del camello;

Images for Génesis 24:64

Génesis 24:64 Meaning and Commentary

Genesis 24:64

And Rebekah lifted up her eyes
And looked about: and when she saw Isaac;
whom she suspected him to be, and therefore inquired of the servant, who told her who he was: she lighted off the camel;
or "fell" F23 from it, not accidentally, or through surprise, but willingly, and in honour to Isaac, as was customary; for had she sat on her camel when she met him, it would not have seemed respectful enough to him; though Jarchi thinks she did not get off, but only bowed herself upon the camel, when she came near him.


FOOTNOTES:

F23 (lptw) "et cecidit", Montanus, Drusius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 24:64 In-Context

62 Y ven铆a Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque 茅l habitaba en la tierra del mediod铆a;
63 y hab铆a salido Isaac a orar al campo, a la hora de la tarde; y alzando sus ojos mir贸, y he aqu铆 los camellos que ven铆an.
64 Rebeca tambi茅n alz贸 sus ojos, y vio a Isaac, y descendi贸 del camello;
65 porque hab铆a preguntado al criado: 驴Qui茅n es este var贸n que viene por el campo hacia nosotros? Y el siervo hab铆a respondido: Este es mi se帽or. Ella entonces tom贸 el velo, y se cubri贸.
66 Entonces el siervo cont贸 a Isaac todo lo que hab铆a hecho.
bt.copyright