Génesis 24

Listen to Génesis 24
1 Y Abraham era ya viejo, y bien entrado en d铆as; y el SE脩OR hab铆a bendecido a Abraham en todo.
2 Y dijo Abraham a su siervo, el m谩s viejo de su casa, que era el que gobernaba en todo lo que ten铆a: Pon ahora tu mano debajo de mi muslo,
3 y te juramentar茅 por el SE脩OR, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no has de tomar mujer para mi hijo de las hijas de los cananeos, entre los cuales yo habito;
4 sino que ir谩s a mi tierra y a mi natural, y tomar谩s de all谩 mujer para mi hijo Isaac.
5 Y el siervo le respondi贸: Por ventura la mujer no querr谩 venir en pos de m铆 a esta tierra, 驴volver茅, pues, tu hijo a la tierra de donde saliste?
6 Y Abraham le dijo: Gu谩rdate que no vuelvas a mi hijo all谩.
7 El SE脩OR, Dios de los cielos, que me tom贸 de la casa de mi padre, y de la tierra de mi natural, y me habl贸, y me jur贸 diciendo: A tu simiente dar茅 esta tierra; 茅l enviar谩 su 谩ngel delante de ti, y t煤 tomar谩s de all谩 mujer para mi hijo.
8 Y si la mujer no quisiere venir en pos de ti, ser谩s libre de este mi juramento; solamente que no vuelvas all谩 a mi hijo.
9 Entonces el siervo puso su mano debajo del muslo de Abraham su se帽or, y le jur贸 sobre este negocio.
10 Y el siervo tom贸 diez camellos de los camellos de su se帽or, y fue llevando en su mano lo mejor que su se帽or ten铆a; y se levant贸 y fue a Ara Naharaim, a la ciudad de Nacor.
11 E hizo arrodillar los camellos fuera de la ciudad, junto a un pozo de agua, a la hora de la tarde, a la hora en que salen las doncellas por agua.
12 Y dijo: SE脩OR, Dios de mi se帽or Abraham, dame, te ruego, el tener hoy buen encuentro, y haz misericordia con mi se帽or Abraham.
13 He aqu铆 yo estoy junto a la fuente de agua, y las hijas de los varones de esta ciudad salen por agua.
14 Sea, pues, que la doncella a quien yo dijere: Baja ahora tu c谩ntaro, para que yo beba; y ella respondiere: Bebe, y tambi茅n dar茅 de beber a tus camellos, que 茅sta sea la que aparejaste a tu siervo Isaac; y en esto conocer茅 que habr谩s hecho misericordia con mi se帽or.
15 Y aconteci贸 que antes que 茅l acabase de hablar, he aqu铆 Rebeca que sal铆a, (la cual hab铆a nacido a Betuel, hijo de Milca, mujer de Nacor hermano de Abraham) con su c谩ntaro sobre sus hombros.
16 Y la doncella era de muy hermoso aspecto, virgen, a la que var贸n no hab铆a conocido; la cual descendi贸 a la fuente, y llen贸 su c谩ntaro, y se volv铆a.
17 Entonces el siervo corri贸 hacia ella, y dijo: Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu c谩ntaro.
18 Y ella respondi贸: Bebe, se帽or m铆o: y se dio prisa a bajar su c谩ntaro sobre su mano, y le dio a beber.
19 Y cuando acab贸 de darle a beber, dijo: Tambi茅n para tus camellos sacar茅 agua, hasta que acaben de beber.
20 Y se dio prisa, y vaci贸 su c谩ntaro en la pila, y corri贸 otra vez al pozo para sacar agua, y sac贸 para todos sus camellos.
21 Y el var贸n estaba maravillado de ella, callando, para saber si el SE脩OR hab铆a prosperado su camino o no.
22 Y fue que cuando los camellos acabaron de beber, el var贸n sac贸 un pendiente de oro de medio siclo de peso, y dos brazaletes de diez siclos de peso de oro,
23 y dijo: 驴De qui茅n eres hija? Te ruego me digas, 驴hay lugar en casa de tu padre donde posemos?
24 Y ella respondi贸: Soy hija de Betuel, hijo de Milca, el cual dio a luz ella a Nacor.
25 Y a帽adi贸: Tambi茅n hay en nuestra casa paja y mucho forraje, y lugar para posar.
26 El var贸n entonces se inclin贸, y ador贸 al SE脩OR.
27 Y dijo: Bendito sea el SE脩OR, Dios de mi se帽or Abraham, que no apart贸 su misericordia y su verdad de mi se帽or, gui谩ndome el SE脩OR en el camino a casa de los hermanos de mi amo.
28 Y la doncella corri贸, e hizo saber en casa de su madre estas cosas.
29 Y Rebeca ten铆a un hermano que se llamaba Lab谩n, el cual corri贸 afuera al var贸n, a la fuente;
30 y fue que cuando vio el pendiente y los brazaletes en las manos de su hermana, que dec铆a: As铆 me dijo aquel var贸n; vino al var贸n; y he aqu铆 茅l estaba junto a los camellos a la fuente.
31 Y le dijo: Ven, bendito del SE脩OR; 驴por qu茅 est谩s fuera? Yo he limpiado la casa, y el lugar para los camellos.
32 Entonces el var贸n vino a casa, y Lab谩n desat贸 los camellos; y les dio paja y forraje, y agua para lavar los pies de 茅l, y los pies de los varones que con 茅l ven铆an .
33 Y le pusieron delante qu茅 comer; mas 茅l dijo: No comer茅 hasta que haya dicho mi mensaje. Y 茅l le dijo: Habla.
34 Entonces dijo: Yo soy siervo de Abraham;
35 y el SE脩OR ha bendecido mucho a mi se帽or, y 茅l se ha engrandecido; y le ha dado ovejas y vacas, plata y oro, siervos y siervas, camellos y asnos.
36 Y Sara, mujer de mi amo, dio a luz un hijo a mi se帽or despu茅s de su vejez, al cual ha dado todo cuanto tiene.
37 Y mi se帽or me hizo jurar, diciendo: No tomar谩s mujer para mi hijo de las hijas de los cananeos, en cuya tierra habito;
38 sino que ir谩s a la casa de mi padre, y a mi natural, y tomar谩s de all谩 mujer para mi hijo.
39 Y yo dije: Por ventura no querr谩 venir en pos de m铆 la mujer.
40 Entonces 茅l me respondi贸: El SE脩OR, en cuya presencia yo he andado, enviar谩 su 谩ngel contigo, y prosperar谩 tu camino; y tomar谩s mujer para mi hijo de mi linaje y de la casa de mi padre;
41 entonces ser谩s libre de mi juramento, cuando hubieres llegado a mi linaje; y si no te la dieren, ser谩s libre de mi juramento.
42 Llegu茅, pues , hoy a la fuente, y dije: SE脩OR, Dios de mi se帽or Abraham, si t煤 prosperas ahora mi camino por el cual yo ando,
43 he aqu铆 yo estoy junto a la fuente de agua; sea, pues, que la doncella que saliere por agua, a la cual yo dijere: Dame ahora de beber un poco de agua de tu c谩ntaro;
44 y ella me respondiere, Bebe t煤, y tambi茅n para tus camellos sacar茅 agua; 茅sta sea la mujer que aparej贸 el SE脩OR al hijo de mi se帽or.
45 Y antes que acabase de hablar en mi coraz贸n, he aqu铆 Rebeca, que sal铆a con su c谩ntaro sobre su hombro; y descendi贸 a la fuente, y sac贸 agua; y yo le dije: Te ruego que me des a beber.
46 Y ella prestamente baj贸 su c谩ntaro de encima de s铆, y dijo: Bebe, y tambi茅n a tus camellos dar茅 a beber. Y beb铆, y dio tambi茅n de beber a mis camellos.
47 Entonces le pregunt茅, y dije: 驴De qui茅n eres hija? Y ella respondi贸: Hija de Betuel, hijo de Nacor, que le dio a luz Milca. Entonces le puse un pendiente sobre su nariz, y brazaletes sobre sus manos;
48 y me inclin茅, y ador茅 al SE脩OR, y bendije al SE脩OR, Dios de mi se帽or Abraham, que me hab铆a guiado por camino de verdad para tomar la hija del hermano de mi se帽or para su hijo.
49 Ahora pues, si vosotros hac茅is misericordia y verdad con mi se帽or, declar谩dmelo; y si no, declar谩dmelo; y echar茅 a la diestra o a la siniestra.
50 Entonces Lab谩n y Betuel respondieron y dijeron: Del SE脩OR ha salido esto; no podemos hablarte malo ni bueno.
51 He ah铆 Rebeca delante de ti; t贸mala y vete, y sea mujer del hijo de tu se帽or, como lo ha dicho el SE脩OR.
52 Y fue, que cuando el siervo de Abraham oy贸 sus palabras, se inclin贸 a tierra al SE脩OR.
53 Y sac贸 el siervo vasos de plata y vasos de oro y vestidos, y dio a Rebeca; tambi茅n dio cosas preciosas a su hermano y a su madre.
54 Y comieron y bebieron 茅l y los varones que ven铆an con 茅l, y durmieron; y levant谩ndose de ma帽ana, dijo: Enviadme a mi se帽or.
55 Entonces respondi贸 su hermano y su madre: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez d铆as, y despu茅s ir谩.
56 Y 茅l les dijo: No me deteng谩is, pues que el SE脩OR ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya a mi se帽or.
57 Ellos respondieron entonces: Llamemos la doncella y pregunt茅mosle.
58 Y llamaron a Rebeca, y le dijeron: 驴Ir谩s t煤 con este var贸n? Y ella respondi贸: S铆 , ir茅.
59 Entonces enviaron a Rebeca su hermana, y a su nodriza, y al siervo de Abraham y a sus varones.
60 Y bendijeron a Rebeca, y le dijeron: Nuestra hermana eres; seas en millares de millares, y tu generaci贸n posea la puerta de sus enemigos.
61 Se levant贸 entonces Rebeca y sus doncellas, y subieron sobre los camellos, y siguieron al var贸n; y el siervo tom贸 a Rebeca, y se fue.
62 Y ven铆a Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque 茅l habitaba en la tierra del mediod铆a;
63 y hab铆a salido Isaac a orar al campo, a la hora de la tarde; y alzando sus ojos mir贸, y he aqu铆 los camellos que ven铆an.
64 Rebeca tambi茅n alz贸 sus ojos, y vio a Isaac, y descendi贸 del camello;
65 porque hab铆a preguntado al criado: 驴Qui茅n es este var贸n que viene por el campo hacia nosotros? Y el siervo hab铆a respondido: Este es mi se帽or. Ella entonces tom贸 el velo, y se cubri贸.
66 Entonces el siervo cont贸 a Isaac todo lo que hab铆a hecho.
67 Y la introdujo Isaac a la tienda de su madre Sara, y tom贸 a Rebeca por mujer; y la am贸; y se consol贸 Isaac despu茅s de la muerte de su madre.

Images for Génesis 24

Génesis 24 Commentary

Chapter 24

Abraham's care for Isaac's marriage. (1-9) The journey of Abraham's servant to Mesopotamia, His meeting with Rebekah. (10-28) Rebekah and her relatives consent to her marriage. (29-53) The happy meeting and marriage of Isaac and rebekah. (54-67)

Verses 1-9 The effect of good example, good teaching, and the worship of God in a family, will generally appear in the piety, faithfulness, prudence, and affection of the servants. To live in such families, or to have such servants, both are blessings from God which should be highly valued, and thankfully acknowledged. But no concern in life is of greater importance to ourselves, to others, or to the church of God, than marriage. It therefore ought always to be undertaken with much care and prudence, especially with reference to the will of God, and with prayer for his direction and blessing. Where good parents are not consulted and regarded, the blessing of God cannot be expected. Parents, in disposing of their children, should carefully consult the welfare of their souls, and their furtherance in the way to heaven. Observe the charge Abraham gave to a good servant, one whose conduct, faithfulness, and affection, to him and his family, he had long known. Observe also, that Abraham remembers that God had wonderfully brought him out of the land of his birth, by the call of his grace; and therefore doubts not but He will prosper his care, not to bring his son thither again. God will cause that to end in our comfort, in which we sincerely aim at his glory.

Verses 10-28 Abraham's servant devoutly acknowledged God. We have leave to be particular in recommending our affairs to the care of Divine providence. He proposes a sign, not that he intended to proceed no further, if not gratified in it; but it is a prayer that God would provide a good wife for his young master; and that was a good prayer. She should be simple, industrious, humble, cheerful, serviceable, and hospitable. Whatever may be the fashion, common sense, as well as piety, tells us, these are the proper qualifications for a wife and mother; for one who is to be a companion to her husband, the manager of domestic concerns, and trusted to form the minds of children. When the steward came to seek a wife for his master, he did not go to places of amusement and sinful pleasure, and pray that he might meet one there, but to the well of water, expecting to find one there employed aright. He prayed that God would please to make his way in this matter plain and clear before him. Our times are in God's hand; not only events themselves, but the times of them. We must take heed of being over-bold in urging what God should do, lest the event should weaken our faith, rather than strengthen it. But God owned him by making his way clear. Rebekah, in all respects, answered the characters he sought for in the woman that was to be his master's wife. When she came to the well, she went down and filled her pitcher, and came up to go home with it. She did not stand to gaze upon the strange man his camels, but minded her business, and would not have been diverted from it but by an opportunity of doing good. She did not curiously or confidently enter into discourse with him, but answered him modestly. Being satisfied that the Lord had heard his prayer, he gave the damsel some ornaments worn in eastern countries; asking at the same time respecting her kindred. On learning that she was of his master's relations, he bowed down his head and worshipped, blessing God. His words were addressed to the Lord, but being spoken in the hearing of Rebekah, she could perceive who he was, and whence he came.

Verses 29-53 The making up of the marriage between Isaac and Rebekah is told very particularly. We are to notice God's providence in the common events of human life, and in them to exercise prudence and other graces. Laban went to ask Abraham's servant in, but not till he saw the ear-ring, and bracelet upon his sister's hands. We know Laban's character, by his conduct afterwards, and may think that he would not have been so free to entertain him, if he had not hoped to be well rewarded for it. The servant was intent upon his business. Though he was come off a journey, and come to a good house, he would not eat till he had told his errand. The doing our work, and the fulfilling our trusts, either for God or man, should be preferred by us before our food: it was our Saviour's meat and drink, ( John 4:34 ) . He tells them the charge his master had given him, with the reason of it. He relates what had happened at the well, to further the proposal, plainly showing the finger of God in it. Those events which to us seem the effect of choice, contrivance, or chance, are "appointed out" of God. This hinders not, but rather encourages the use of all proper means. They freely and cheerfully close with the proposal; and any matter is likely to be comfortable, when it proceeds from the Lord. Abraham's servant thankfully acknowledges the good success he had met with. He was a humble man, and humble men are not ashamed to own their situation in life, whatever it may be. All our temporal concerns are sweet if intermixed with godliness.

Verses 54-67 Abraham's servant, as one that chose his work before his pleasure, was for hastening home. Lingering and loitering no way become a wise and good man who is faithful to his duty. As children ought not to marry without their parents' consent, so parents ought not to marry them without their own. Rebekah consented, not only to go, but to go at once. The goodness of Rebekah's character shows there was nothing wrong in her answer, though it be not agreeable to modern customs among us. We may hope that she had such an idea of the religion and godliness in the family she was to go to, as made her willing to forget her own people and her father's house. Her friends dismiss her with suitable attendants, and with hearty good wishes. They blessed Rebekah. When our relations are entering into a new condition, we ought by prayer to commend them to the blessing and grace of God. Isaac was well employed when he met Rebekah. He went out to take the advantage of a silent evening, and a solitary place, for meditation and prayer; those divine exercises by which we converse with God and our own hearts. Holy souls love retirement; it will do us good to be often alone, if rightly employed; and we are never less alone than when alone. Observe what an affectionate son Isaac was: it was about three years since his mother died, and yet he was not, till now, comforted. See also what an affectionate husband he was to his wife. Dutiful sons promise fair to be affectionate husbands; he that fills up his first station in life with honour, is likely to do the same in those that follow.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 24 Commentaries

Chapter Summary

INTRODUCTION TO GENESIS 24

This chapter shows Abraham's concern to get a suitable wife for his son Isaac, for which purpose he commits the affair into the hands of his eldest servant, and makes him swear that he will not take one from among the Canaanites, but out of his own country, and from among his own kindred, Ge 24:1-4; which his servant agreed to, after having the nature of his charge, and of the oath, explained to him, Ge 24:5-9; upon which he departed to Mesopotamia, and coming to the city of Nahor, and to a well near it, he prayed for success, and desired direction by a token, which was granted him, Ge 24:10-22; and inquiring of the damsel, who answered to the token, whose daughter she was, and whether they had room for him and his in their house; and an agreeable answer being returned, he gave thanks to God that had directed him, and had so far made his journey prosperous, Ge 24:23-27; the damsel acquainting her parents whom and what she met with at the well, a brother of her steps out, and invites the servant in, and makes him welcome, Ge 24:28-33; but before he would eat anything, he tells his errand he was come upon, at the instance of his master; how, he had prayed for direction, and was heard, and for which he had given thanks, Ge 24:34-48; and then treats with the relations of the damsel about her marriage to his master's son, to which they agreed, Ge 24:49-51; and after having blessed God, and given his presents he brought with him to the damsel, and her family, and ate and drank with them, was for departing the next morning, Ge 24:52-54; but the friends of the damsel being desirous of her stay with them some few days, and he urgent to be gone, the affair was referred to her, and she agreed to go with him directly, Ge 24:55-58; upon which they dismissed her with their blessing, Ge 24:59,60; who being met by Isaac in the way, was received and introduced into his mother's tent, and married by him, Ge 24:61-67.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
bt.copyright