16
Pero los cinco reyes huyeron, y se escondieron en una cueva en Maceda.
17
Y fue dicho a JosuĂ© que los cinco reyes habĂan sido hallados en una cueva en Maceda.
18
Entonces Josué dijo: Rodad grandes piedras a la boca de la cueva, y poned hombres junto a ella que los guarden;
19
y vosotros no os paréis, sino seguid a vuestros enemigos, y heridles la retaguardia, sin dejarles entrar en sus ciudades; porque el SEÑOR vuestro Dios los ha entregado en vuestra mano.
20
Y aconteciĂł
que cuando Josué y los hijos de Israel hubieron acabado de herirlos con mortandad muy grande, hasta destruirlos, los que quedaron de ellos se metieron en las ciudades fuertes.
21
Y todo el pueblo se volvió en paz al campamento a Josué en Maceda; que no hubo quien moviese su lengua contra los hijos de Israel.
22
Entonces dijo Josué: Abrid la boca de la cueva, y sacadme de ella a estos cinco reyes.
23
Y lo hicieron asĂ, y sacaron de la cueva aquellos cinco reyes: al rey de JerusalĂ©n, al rey de HebrĂłn, al rey de Jarmut, al rey de Laquis,
y al rey de EglĂłn.
24
Y cuando hubieron sacado estos reyes a JosuĂ©, llamĂł JosuĂ© a todos los varones de Israel, y dijo a los principales de la gente de guerra que habĂan venido con Ă©l: Llegad y poned vuestros pies sobre los pescuezos de estos reyes. Y
ellos se llegaron, y pusieron sus pies sobre los pescuezos de ellos.
25
Y Josué les dijo: No temáis, ni os atemoricéis; sed fuertes y valientes, porque asà hará el SEÑOR a todos vuestros enemigos contra los cuales peleáis.
26
Y después de esto Josué los hirió y los mató, y los hizo colgar en cinco maderos; y quedaron colgados en los maderos hasta la tarde.
27
Y cuando el sol se iba a poner, mandĂł JosuĂ© que los quitasen de los maderos, y los echasen en la cueva donde se habĂan escondido; y pusieron grandes piedras a la boca de la cueva, hasta hoy.
28
En aquel mismo dĂa tomĂł JosuĂ© a Maceda, y la puso a cuchillo, y matĂł a su rey; a ellos y a todo lo que en ella tenĂa vida, sin quedar nada; mas al rey de Maceda hizo como habĂa hecho al rey de JericĂł.
29
Y de Maceda pasó Josué, y todo Israel con él, a Libna; y peleó contra Libna;
30
y el SEĂ‘OR la entregĂł tambiĂ©n a ella, y a su rey, en manos de Israel; y la hiriĂł a filo de espada, con todo lo que en ella habĂa vivo, sin quedar nada; mas a su rey hizo de la manera que habĂa hecho al rey de JericĂł.
31
Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y puso campamento contra ella, y la combatió;
32
y el SEĂ‘OR entregĂł a Laquis en mano de Israel, y la tomĂł al dĂa siguiente, y la metiĂł a cuchillo, con todo lo que en ella habĂa vivo, como habĂa hecho en Libna.
33
Entonces Horam, rey de Gezer, subió en ayuda de Laquis; mas a él y a su pueblo hirió Josué, hasta no quedar ninguno de ellos.
34
De Laquis pasó Josué, y todo Israel con él, a Eglón; y pusieron campamento contra ella, y la combatieron;
35
y la tomaron el mismo dĂa, y la hirieron a cuchillo; y el mismo dĂa mataron a todo lo que en ella habĂa vivo, como habĂan hecho en Laquis.
36
Subió luego Josué, y todo Israel con él, de Eglón a Hebrón, y la combatieron;
37
y tomándola, la hirieron a cuchillo, a su rey y a todas su ciudades, con todo lo que en ella habĂa vivo, sin quedar nada; como habĂan hecho a EglĂłn,
asĂ la destruyeron con todo lo que en ella habĂa vivo.
38
Y volviéndose Josué, y todo Israel con él, sobre Debir, la combatió;
39
y la tomĂł, y a su rey, y a todas sus villas; y los hirieron a cuchillo, y destruyeron todo lo que en ella habĂa vivo, sin quedar nada; como habĂa hecho a HebrĂłn, asĂ hizo a Debir y a su rey; y como habĂa hecho a Libna y a su rey.
40
HiriĂł pues JosuĂ© toda la regiĂłn de las montañas, y del mediodĂa, y de los llanos, y de las cuestas, con todos sus reyes, sin quedar nada; todo lo que tenĂa vida matĂł, de la manera que el SEĂ‘OR Dios de Israel lo habĂa mandado.
41
Y los hirió Josué desde Cades-barnea hasta Gaza, y toda la tierra de Gosén hasta Gabaón.
42
Todos estos reyes y sus tierras tomó Josué de una vez; porque el SEÑOR el Dios de Israel peleaba por Israel.
43
Y volvió Josué, y todo Israel con él, al campamento en Gilgal.