1 Koningen 14:14

14 Doch de HEERE zal Zich een koning verwekken over Israel, die het huis van Jerobeam ten zelfden dage uitroeien zal; maar wat zal het ook nu zijn?

1 Koningen 14:14 Meaning and Commentary

1 Kings 14:14

Moreover the Lord shall raise up a king over Israel
Baasha is meant, ( 1 Kings 15:29 )

who shall cut off the house of Jeroboam that day;
immediately, as soon as on the throne, he should destroy his whole family, as he did, ( 1 Kings 15:29 ) ,

but what? even now;
shall it be that day? yes; even at that very time, and which will be very quickly from this time; for as it may be supposed this was said at the latter end of Jeroboam's reign, and his son and successor reigned but two years ere this prophecy was accomplished. The Targum is,

``who shall cut off the house of Jeroboam, him that is living today, and shall be from henceforward.''

1 Koningen 14:14 In-Context

12 Gij dan maak u op, ga naar uw huis; als uw voeten in de stad zullen gekomen zijn, zo zal het kind sterven.
13 En gans Israel zal hem beklagen, en hem begraven; want deze alleen van Jerobeam zal in het graf komen, omdat in hem wat goeds voor den HEERE, den God Israels, in het huis van Jerobeam gevonden is.
14 Doch de HEERE zal Zich een koning verwekken over Israel, die het huis van Jerobeam ten zelfden dage uitroeien zal; maar wat zal het ook nu zijn?
15 De HEERE zal ook Israel slaan, gelijk een riet in het water omgedreven wordt, en zal Israel uitrukken uit dit goede land, dat Hij hun vaderen gegeven heeft, en zal hen verstrooien op gene zijde der rivier; daarom dat zij hun bossen gemaakt hebben, den HEERE tot toorn verwekkende.
16 En Hij zal Israel overgeven, om Jerobeams zonden wil, die gezondigd heeft, en die Israel heeft doen zondigen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.