1 Koningen 17:13

13 En Elia zeide tot haar: Vrees niet, ga heen, doe naar uw woord; maar maak mij vooreerst een kleinen koek daarvan, en breng mij dien hier uit; doch voor u en uw zoon zult gij daarna wat maken.

1 Koningen 17:13 Meaning and Commentary

1 Kings 17:13

And Elijah said unto her, fear not
That she and her son should die, it would not be the case:

go and do as thou hast said:
mix her meal and her oil, and make a cake thereof, and bake it:

but make thereof a little cake first, and bring it unto me, and after
make for thee and for thy son:
which was not said from a selfish spirit of the prophet, but to try the faith of the woman; and besides, as Abarbinel observes, the prophet was not only hungry and thirsty through his journey, and so required to be served first, but it was for the sake of his sustenance, that the Lord would command a blessing on the meal and oil; wherefore, if she dressed it for herself and her son first, there would have been none left for the divine blessing to descend upon.

1 Koningen 17:13 In-Context

11 Toen zij nu heenging om te halen, zo riep hij tot haar, en zeide: Haal mij toch ook een bete broods in uw hand.
12 Maar zij zeide: Zo waarachtig als de HEERE, uw God, leeft, indien ik een koek heb, dan alleen een hand vol meels in de kruik, en een weinig olie in de fles! En zie ik heb een paar houten gelezen, en ik ga heen, en zal het voor mij en voor mijn zoon bereiden, dat wij het eten, en sterven.
13 En Elia zeide tot haar: Vrees niet, ga heen, doe naar uw woord; maar maak mij vooreerst een kleinen koek daarvan, en breng mij dien hier uit; doch voor u en uw zoon zult gij daarna wat maken.
14 Want zo zegt de HEERE, de God Israels: Het meel van de kruik zal niet verteerd worden, en de olie der fles zal niet ontbreken, tot op den dag, dat de HEERE regen op den aardbodem geven zal.
15 En zij ging heen, en deed naar het woord van Elia; zo at zij, en hij, en haar huis, vele dagen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.