1 Samuël 26:1

1 De Zifieten nu kwamen tot Saul te Gibea, zeggende: Houdt zich David niet verborgen op den heuvel van Hachila, voor aan de wildernis?

1 Samuël 26:1 Meaning and Commentary

1 Samuel 26:1

And the Ziphites came unto Saul to Gibeah
Of Benjamin, called sometimes Gibeah of Saul, because it was the place of his birth and residence; hither Saul had returned after his last interview with David; whether, notwithstanding what had passed between him and David, he had privately encouraged the Ziphites to watch David, and give him information of him where he was, and when it was a proper opportunity to seize him; or whether the Ziphites were so officious as of themselves to acquaint him with it, is not certain; the latter is probable, since having attempted to betray David, they might fear, that should he come to the throne, he would remember it, and therefore they might be desirous of having him cut off by the hand of Saul:

saying, doth not David hide himself in the hill of Hachilah, [which is]
before Jeshimon?
the same place where he was when the Ziphites before gave information of him, ( 1 Samuel 23:10 ) ; here he might choose to be, supposing that the Ziphites now would not meditate anything against him, since Saul had declared he would be king after him, and had made him swear that he would not cut off his posterity; and as he thought it his wisdom to provide against the worst, knowing the inconstancy of Saul, he might judge this the most proper place of safety, and from whence he could, on occasion, easily retreat into the wilderness; and it may be also, because it was near to Abigail's estate and possessions, which were now a good resource for him.

1 Samuël 26:1 In-Context

1 De Zifieten nu kwamen tot Saul te Gibea, zeggende: Houdt zich David niet verborgen op den heuvel van Hachila, voor aan de wildernis?
2 Toen maakte zich Saul op, en toog af naar de woestijn Zif, en met hem drie duizend man, uitgelezenen van Israel, om David te zoeken in de woestijn Zif.
3 En Saul legerde zich op den heuvel van Hachila, die voor aan de wildernis is aan den weg, maar David bleef in de woestijn, en zag, dat Saul achter hem kwam naar de woestijn.
4 Want David had verspieders gezonden, en hij vernam, dat Saul voorzeker kwam.
5 En David maakte zich op, en kwam aan de plaats, waar Saul zich gelegerd had, en David bezag de plaats, waar Saul lag, met Abner, den zoon van Ner, zijn krijgsoverste. En Saul lag in den wagenburg, en het volk was rondom hem gelegerd.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.