1 Samuël 29:2

2 En de vorsten der Filistijnen togen daarheen met honderden, en met duizenden; doch David met zijn mannen togen met Achis in den achtertocht.

1 Samuël 29:2 Meaning and Commentary

1 Samuel 29:2

And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by
thousands
Not that there were so many lords, for there were but five of them; but these marched, some at the head of hundreds with them, and others at the head of thousands:

but David and his men passed on in the rereward with Achish;
who being the generalissimo brought up the rear, and David, whom he had appointed captain of his bodyguards, attended him with his men, which in point of gratitude he could not refuse; and yet was in the greatest strait and difficulty how to act, it being both against his conscience and his interest to fight against Israel, and was waiting and hoping for some appearance of Providence to deliver him out of this dilemma, and which was quickly seen; but Abarbinel thinks David had no other notion in going to the battle, but of being the bodyguard of Achish, and accompanying him, and that he should not fight against Israel, nor for the Philistines: neither harm the one, nor help the other.

1 Samuël 29:2 In-Context

1 De Filistijnen nu hadden al hun legers vergaderd te Afek; en de Israelieten legerden zich bij de fontein, die bij Jizreel is.
2 En de vorsten der Filistijnen togen daarheen met honderden, en met duizenden; doch David met zijn mannen togen met Achis in den achtertocht.
3 Toen zeiden de oversten der Filistijnen: Wat zullen deze Hebreen? Zo zeide Achis tot de oversten der Filistijnen: Is deze niet David, de knecht van Saul, den koning van Israel, die deze dagen of deze jaren bij mij geweest is? En ik heb in hem niets gevonden van dien dag af, dat hij afgevallen is tot dezen dag toe.
4 Doch de oversten der Filistijnen werden zeer toornig op hem, en de oversten der Filistijnen zeiden tot hem: Doe den man wederkeren, dat hij tot zijn plaats wederkere, waar gij hem besteld hebt, en dat hij niet met ons aftrekke in den strijd, opdat hij ons niet tot een tegenpartijder worde in den strijd; want waarmede zou deze zich bij zijn heer aangenaam maken? Is het niet met de hoofden dezer mannen?
5 Is dit niet die David, van denwelken zij in den rei elkander antwoordden, zeggende: Saul heeft zijn duizenden geslagen, maar David zijn tienduizenden?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.