2 Koningen 11:4

4 In het zevende jaar nu zond Jojada, en nam de oversten van honderd met de hoofdmannen, en met de trawanten, en hij bracht hen tot zich, in het huis des HEEREN; en hij maakte een verbond met hen, en hij beedigde hen in het huis des HEEREN, en hij toonde hun den zoon des konings.

2 Koningen 11:4 Meaning and Commentary

2 Kings 11:4

And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over
hundreds, with the captains and the guard
This was the husband of Jehosheba, who was high priest, ( 2 Chronicles 22:11 ) these

rulers over hundreds
were not those appointed over the people for civil affairs, as by the advice of Jethro, but over the priests and Levites in their courses; five of whom are mentioned by name, and were employed in gathering together the Levites, and the chief of the fathers, throughout all the cities of Judah, ( 2 Chronicles 23:1 2 Chronicles 23:2 ) , and the "captains" here are the heads of the fathers there, who were the heads of the courses they were sent to gather; and the "guard", those of the late king, whom Athaliah had turned out of their post, and took in others in their room, unless rather the temple guard is meant:

and brought them to him into the house of the Lord;
the temple, that part of it where was the court of the priests and Levites:

and made a covenant with them;
to join with him, assist him, and stand by him in the restoration of the king, and the reformation of the kingdom:

and took an oath of them in the house of the Lord;
to keep secrecy, and be faithful to him:

and showed them the king's son;
for the truth of which he could produce his wife, the sister of the late king, and also the nurse of this child with him.

2 Koningen 11:4 In-Context

2 Maar Joseba, de dochter van den koning Joram, de zuster van Ahazia, nam Joas, den zoon van Ahazia, en stal hem uit het midden van des konings zonen, die gedood werden, zettende hem en zijn voedster in een slaapkamer; en zij verborgen hem voor Athalia, dat hij niet gedood werd.
3 En hij was met haar verstoken in het huis des HEEREN zes jaren; en Athalia regeerde over het land.
4 In het zevende jaar nu zond Jojada, en nam de oversten van honderd met de hoofdmannen, en met de trawanten, en hij bracht hen tot zich, in het huis des HEEREN; en hij maakte een verbond met hen, en hij beedigde hen in het huis des HEEREN, en hij toonde hun den zoon des konings.
5 En hij gebood hun, zeggende: Dit is de zaak, die gij doen zult: een derde deel van u, die op den sabbat ingaan, zullen de wacht waarnemen van het huis des konings;
6 En een derde deel zal zijn aan de poort Sur; en een derde deel aan de poort achter de trawanten; zo zult gij waarnemen de wacht van dit huis, tegen inbreking.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.