2 Koningen 12:5

5 Zullen de priesters tot zich nemen, een ieder van zijn bekende; en zij zullen de breuken van het huis verbeteren, naar alles wat er voor breuk bevonden zal worden.

2 Koningen 12:5 Meaning and Commentary

2 Kings 12:5

Let the priests take it to them, every man of his acquaintance,
&c.] Of those that were most known by them; for the priests had cities assigned them in several parts of the land, and they that dwelt with them in them, or in the parts adjacent to them, were best known by them; and they were sent into all the cities, some to one and some to another, where they were most acquainted, to collect money, both what was due by law, and what the people should freely give, see ( 2 Chronicles 24:5 )

and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach
shall be found:
that is, of the temple, which, according to the Jewish chronology F9, had been built but one hundred and fifty five years; and being built very strong, would have needed no considerable repairs as yet, but that it had been broken up and misused by Athaliah and her sons, ( 2 Chronicles 24:7 ) .


FOOTNOTES:

F9 Seder Olam Rabba, c. 18.

2 Koningen 12:5 In-Context

3 Alleenlijk werden de hoogten niet weggenomen; het volk offerde en rookte nog op de hoogten.
4 En Joas zeide tot de priesteren: Al het geld der geheiligde dingen, dat gebracht zal worden in het huis des HEEREN, te weten het geld desgenen, die overgaat tot de getelden, het geld van een ieder der personen naar zijn schatting, en al het geld, dat in ieders hart komt, om dat te brengen in het huis des HEEREN,
5 Zullen de priesters tot zich nemen, een ieder van zijn bekende; en zij zullen de breuken van het huis verbeteren, naar alles wat er voor breuk bevonden zal worden.
6 Maar het geschiedde in het drie en twintigste jaar van den koning Joas, dat de priesters de breuken van het huis niet gebeterd hadden.
7 Toen riep de koning Joas den priester Jojada en de andere priesteren, en zeide tot hen: Waarom betert gijlieden niet de breuken van het huis? Nu dan, neemt geen geld van uw bekenden, dat gij het zoudt geven voor de breuken van het huis.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.