2 Kronieken 31:2

2 En Hizkia bestelde de verdelingen der priesteren en der Levieten, naar hun verdelingen, een ieder naar zijn dienst, de priesteren en de Levieten tot het brandoffer en tot de dankofferen, om te dienen, en om te loven, en om te prijzen in de poort van de legers des HEEREN;

2 Kronieken 31:2 Meaning and Commentary

2 Chronicles 31:2

And Hezekiah appointed the courses of the priests, and the
Levites after their courses
As they were fixed by David, and were in the times of Jehoshaphat, and had been since interrupted, and which Hezekiah now restored, and placed them in their regular order:

every man according to his service, the priests and Levites for
burnt offerings, and for peace offerings, to minister and to give
thanks, and to praise in the gates of the tents of the Lord;
or camp of the Lord, where they were posted, and lay as an host encamped, to keep the watch of the house of the Lord; the priests, they were appointed to offer the sacrifices of every sort; the Levites to minister to them in what they needed and required of them, and others of them to be singers in time of service, and others to be porters at the gate.

2 Kronieken 31:2 In-Context

1 Als zij nu voleind hadden, togen alle Israelieten, die er gevonden werden, uit, tot de steden van Juda, en braken de opgerichte beelden, en hieuwen de bossen af, en wierpen de hoogten en de altaren af, uit gans Juda en Benjamin, ook in Efraim en Manasse, totdat zij alles te niet gemaakt hadden; daarna keerden al de kinderen Israels weder, een ieder tot zijn bezitting in hun steden.
2 En Hizkia bestelde de verdelingen der priesteren en der Levieten, naar hun verdelingen, een ieder naar zijn dienst, de priesteren en de Levieten tot het brandoffer en tot de dankofferen, om te dienen, en om te loven, en om te prijzen in de poort van de legers des HEEREN;
3 Ook het deel des konings van zijn have tot de brandofferen, tot de brandofferen des morgens en des avonds, en de brandofferen der sabbatten, en der nieuwe maanden, en der gezette hoogtijden; gelijk geschreven is in de wet des HEEREN.
4 En hij zeide tot het volk, tot de inwoners van Jeruzalem, dat zij het deel der priesteren en Levieten geven zouden, opdat zij versterkt mochten worden in de wet des HEEREN.
5 Toen nu dat woord uitbrak, brachten de kinderen Israels vele eerstelingen van koren, most, en olie, en honig, en van al de inkomsten des velds; ook brachten zij de tienden van alles in met menigte.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.