2 Samuël 19:43

43 En de mannen van Israel antwoordden den mannen van Juda, en zeiden: Wij hebben tien delen aan den koning, en ook aan David, wij, meer dan gij; waarom hebt gij ons dan gering geacht, dat ons woord niet het eerste geweest is, om onzen koning weder te halen? Maar het woord der mannen van Juda was harder dan het woord der mannen van Israel.

2 Samuël 19:43 Meaning and Commentary

2 Samuel 19:43

And the men of Israel answered the men of Judah, and said,
&c.] They replied to them, as follows:

we have ten parts in the king;
being ten tribes, reckoning Simeon in the tribe of Judah, within which it lay, ( Joshua 19:1 ) ;

and we have, also more [right] in David than ye;
being more numerous than they; or, according to the Targum, they had more affection and good will towards David than the men of Judah, though he was of their tribe, and dwelt among them; since the rebellion was begun, and was cherished and carried on among them:

why then did ye despise us, that our advice should not be first had in
bringing back our king?
they were as ready and as desirous as they to fetch the king back; and since they were far the largest body of men, and the far greater part of the nation, they thought they ought to have been consulted in an affair of so much importance, and that doing it without them was slighting them, and casting contempt upon them, and insinuating as if they were enemies to the king; or, as the Targum expresses it,

``was not my word first to bring back my king?''

the first motion was from them, as appears from ( 2 Samuel 19:11 ) ; and therefore the thing should not have been done without them; they should have been apprized of it, that they might at least have joined them, and shared in the honour with them of bringing the king back:

and the words of the men of Judah were fiercer than the words of the
men of Israel;
not those that are here recorded, but what followed, and are not written, being so very warm and indecent; and David being silent in this hot dispute between them, which was interpreted taking the part of Judah, the men of Israel were incensed at it; and hence arose a new rebellion, of which more in the next chapter how it began, and was crushed.

2 Samuël 19:43 In-Context

41 En ziet, alle mannen van Israel kwamen tot den koning; en zij zeiden tot den koning: Waarom hebben u onze broeders, de mannen van Juda, gestolen, en hebben den koning en zijn huis over de Jordaan gevoerd, en alle mannen Davids met hem?
42 Toen antwoordden alle mannen van Juda tegen de mannen van Israel: Omdat de koning ons na verwant is; en waarom zijt gij nu toornig over deze zaak? Hebben wij dan enigszins gegeten van des konings kost, of heeft hij ons een geschenk geschonken?
43 En de mannen van Israel antwoordden den mannen van Juda, en zeiden: Wij hebben tien delen aan den koning, en ook aan David, wij, meer dan gij; waarom hebt gij ons dan gering geacht, dat ons woord niet het eerste geweest is, om onzen koning weder te halen? Maar het woord der mannen van Juda was harder dan het woord der mannen van Israel.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.