Daniël 1:19

19 En de koning sprak met hen; doch er werd uit hen allen niemand gevonden, gelijk Daniel, Hananja, Misael en Azarja; en zij stonden voor het aangezicht des konings.

Daniël 1:19 Meaning and Commentary

Daniel 1:19

And the king communed with them
He asked them several questions upon the several articles of literature in which they had been educated, to try and see what proficiency they had made; he discoursed with them on various topics of learning, that he might be able to form a judgment of them, and of their capacities, and what employments under him they would be most fit for, and capable of. This shows that the king was a man of learning and good sense, as well as prudence, to be capable of taking such a step as this: and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and
Azariah;
for their learning and knowledge: after the king had gone through the examination of all the youths, these four appeared to be the greatest proficients, and were accordingly taken notice of and distinguished: therefore stood they before the king;
ministered unto him, became his servants, and even came to be of his privy council, especially Daniel; see ( Proverbs 22:29 ) .

Daniël 1:19 In-Context

17 Aan deze vier jongelingen nu gaf God wetenschap en verstand in alle boeken, en wijsheid; maar Daniel gaf Hij verstand in allerlei gezichten en dromen.
18 Ten einde nu der dagen, waarvan de koning gezegd had, dat men hen zou inbrengen, zo bracht ze de overste der kamerlingen in voor het aangezicht van Nebukadnezar,
19 En de koning sprak met hen; doch er werd uit hen allen niemand gevonden, gelijk Daniel, Hananja, Misael en Azarja; en zij stonden voor het aangezicht des konings.
20 En in alle zaken van verstandige wijsheid, die de koning hun afvroeg, zo vond hij hen tienmaal boven al de tovernaars en sterrekijkers, die in zijn ganse koninkrijk waren.
21 En Daniel bleef tot het eerste jaar van den koning Kores toe.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.