Daniël 2:16

16 En Daniel ging in, en verzocht van den koning, dat hij hem een bestemden tijd wilde geven, dat hij den koning de uitlegging te kennen gave.

Daniël 2:16 Meaning and Commentary

Daniel 2:16

Then Daniel went in
Or "went up" F14; to the king's palace, which might be built on an eminence; or into his chamber, where he probably was; or in some upper room, very likely introduced by Arioch; and which was a bold and daring action in them both: in Arioch, to cease from doing his orders, and entering into the king's presence before he had; and in Daniel, to appear before him, having the name of a wise man, when the king was in such a fury; all which was owing to the providence of God, that wrought upon the heart of Arioch, to listen to what Daniel said, and inspired them both with courage to go in to the king: and desired of the king that he would give him time;
not two or three days, but only that night, till morning, as Saadiah observes; and this with a view not to read books, or study any art; or, by reasoning with himself, or conversation with others, to get knowledge; but to pray to God: and that he would show the king the interpretation;
that is, of his dream, and the dream itself; being persuaded in his own mind that God would hear his prayers, and make it known to him. The king granted him his request, though he upbraided the wise men of their design to gain time; but perhaps, upon the sight of Daniel, he remembered him again, and how superior in wisdom he was to all his magicians and wise men; and besides, Daniel gave him hope, yea, assurance, of showing his dream, and the interpretation of it, which his mind was very eager after; but chiefly this subsiding of his wrath, and his indulging Daniel in his request, were owing to the overruling providence of God.


FOOTNOTES:

F14 (le) "ascendit", Gejerus.

Daniël 2:16 In-Context

14 Toen bracht Daniel een raad en oordeel in, aan Arioch, den overste der trawanten des konings, die uitgetogen was, om de wijzen van Babel te doden.
15 Hij antwoordde en zeide tot Arioch, den bevelhebber des konings: Waarom zou de wet van 's konings wege zo verhaast worden? Toen gaf Arioch aan Daniel de zaak te kennen.
16 En Daniel ging in, en verzocht van den koning, dat hij hem een bestemden tijd wilde geven, dat hij den koning de uitlegging te kennen gave.
17 Toen ging Daniel naar zijn huis, en hij gaf de zaak zijn metgezellen, Hananja, Misael, en Azarja te kennen;
18 Opdat zij van den God des hemels barmhartigheden verzochten over deze verborgenheid, dat Daniel en zijn metgezellen met de overige wijzen van Babel niet omkwamen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.