Daniël 8:22

22 Dat er nu vier aan zijn plaats stonden, toen hij verbroken was; vier koninkrijken zullen uit dat volk ontstaan, doch niet met zijn kracht.

Daniël 8:22 Meaning and Commentary

Daniel 8:22

Now that being broken
That is, the great horn Alexander, the first king of the Grecian monarchy; whose death, either by drunkenness, or by poison, is here expressed by being "broken". The sense is, he being dead, or upon his death, whereas four stood up for it;
four horns rose up in the room and stead of the great one broken; see ( Daniel 8:8 ) these signified that four kingdoms shall stand up out of the nation;
which were the kingdoms of Egypt, Asia, Macedonia, and Syria, into which the Grecian monarchy was divided after the death of Alexander; and the first kings of them were all of the Grecian or Macedonian nation, and not Egyptians, Armenians, Syrians: but not in his power;
they did not rise and stand up in the power and strength, in the grandeur and magnificence, of Alexander; they were not equal, but greatly inferior to him, though they were notable horns, or famous kingdoms, as in ( Daniel 8:8 ) . Saadiah interprets it, not of his seed or offspring; these were not his sons that were the heads of these kingdoms; but his captains or generals.

Daniël 8:22 In-Context

20 De ram met de twee hoornen, dien gij gezien hebt, zijn de koningen der Meden en der Perzen.
21 Die harige bok nu, is de koning van Griekenland; en de grote hoorn, welke tussen zijn ogen is, is de eerste koning.
22 Dat er nu vier aan zijn plaats stonden, toen hij verbroken was; vier koninkrijken zullen uit dat volk ontstaan, doch niet met zijn kracht.
23 Doch op het laatste huns koninkrijks, als het de afvalligen op het hoogste gebracht zullen hebben, zo zal er een koning staan, stijf van aangezicht, en raadselen verstaande;
24 En zijn kracht zal sterk worden, doch niet door zijn kracht; en hij zal het wonderlijk verderven, en zal geluk hebben, en zal het doen; en hij zal de sterken, mitsgaders het heilige volk verderven:
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.