Deuteronomium 17:4

4 En het wordt u aangezegd, en gij hoort het; zo zult gij het wel onderzoeken; en ziet, het is de waarheid, de zaak is zeker, zulk een gruwel is in Israel gedaan;

Deuteronomium 17:4 Meaning and Commentary

Deuteronomy 17:4

And it be told thee, and thou hast heard of it, and inquired
diligently
A report of this kind was not to be neglected; though it was not to be concluded upon as certain by hearsay, it was to be looked into, and the persons that brought it thoroughly examined; so the Targum of Jonathan,

``and inquired the witnesses well,''

what proof and evidence they could give of the fact, who the persons were, when and where, and in what manner the sin was committed:

and, behold, [it be] true, [and] the thing certain;
upon examining the witnesses the case is plain and out of all question:

that such abomination is wrought in Israel;
to do it in any country was abominable, but much more so in the land of Israel, among the professing people of God, who had the knowledge of the true God, and had had so many proofs of his deity, his power and providence, as well as received so many favours and blessings from him, and had such laws and statutes given them as no other people had.

Deuteronomium 17:4 In-Context

2 Wanneer in het midden van u, in een uwer poorten, die de HEERE, uw God, u geeft, een man of vrouw gevonden zal worden, die doen zal, dat kwaad is in de ogen des HEEREN, uws Gods, overtredende Zijn verbond;
3 Dat hij heengaat, en dient andere goden, en buigt zich voor die, of voor de zon, of voor de maan, of voor het ganse heir des hemels, hetwelk ik niet geboden heb;
4 En het wordt u aangezegd, en gij hoort het; zo zult gij het wel onderzoeken; en ziet, het is de waarheid, de zaak is zeker, zulk een gruwel is in Israel gedaan;
5 Zo zult gij dien man of die vrouw, die ditzelve boze stuk gedaan hebben, tot uw poorten uitbrengen, dien man zeg ik, of die vrouw; en gij zult hen met stenen stenigen, dat zij sterven.
6 Op den mond van twee getuigen, of drie getuigen, zal hij gedood worden, die sterven zal; op den mond van een enigen getuige zal hij niet gedood worden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.