Deuteronomium 20:4

4 Want het is de HEERE, uw God, Die met u gaat, om voor u te strijden tegen uw vijanden, om u te verlossen.

Deuteronomium 20:4 Meaning and Commentary

Deuteronomy 20:4

For the Lord your God is he that goeth with you
To battle, and therefore they had no reason to fear and be dismayed, to be fainthearted, terrified, and tremble:

fear not, I am with thee
( Isaiah 41:10 ) , this, according to the Misnah F6, respects the ark, and so Jarchi, which was a symbol of the divine Presence, and went with them to battle; see ( Joshua 6:4 ) ( 1 Samuel 4:3-5 )

to fight for you against your enemies, to save you;
to annoy and destroy the one, and to protect and save the other; thus far the anointed priest addressed the people in an oration to this purpose: the account Maimonides gives of it is, that

``when they have set their ranks, and are near to a battle, the anointed of war stands on an high place, and all the ranks before him, and says to them in the holy tongue, "hear, O Israel" unto to save you; and then another priest under him causes it to be heard by all the people with an high voice F7;''

he repeated what the anointed of war had said, and expressed it with a loud voice, that all might hear.


FOOTNOTES:

F6 Ut supra. (Misn. Sotab, c. 8. sect. 1.)
F7 Hilchot Melachim, c. 7. sect. 3.

Deuteronomium 20:4 In-Context

2 En het zal geschieden, als gijlieden tot den strijd nadert, zo zal de priester toetreden, en tot het volk spreken.
3 En tot hen zeggen: Hoort, Israel! gijlieden zijt heden na aan den strijd tegen uw vijanden; uw hart worde niet week, vreest niet, en beeft niet, en verschrikt niet voor hun aangezicht.
4 Want het is de HEERE, uw God, Die met u gaat, om voor u te strijden tegen uw vijanden, om u te verlossen.
5 Dan zullen de ambtlieden tot het volk spreken, zeggende: Wie is de man, die een nieuw huis heeft gebouwd, en het niet heeft ingewijd? Die ga henen en kere weder naar zijn huis; opdat hij niet misschien sterve in den strijd, en iemand anders dat inwijde.
6 En wie is de man, die een wijngaard geplant heeft, en deszelfs vrucht niet heeft genoten? Die ga henen en kere weder naar zijn huis, opdat hij niet misschien in den strijd sterve en iemand anders die geniete.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.