Exodus 7:20

20 Mozes nu en Aaron deden alzo, gelijk de HEERE geboden had; en hij hief den staf op, en sloeg het water, dat in de rivier was, voor de ogen van Farao, en voor de ogen van zijn knechten; en al het water in de rivier werd in bloed veranderd.

Exodus 7:20 Meaning and Commentary

Exodus 7:20

And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded
Moses delivered the rod to Aaron, who took it and went to the water side:

and he lift up the rod, and smote the waters that were in the river;
or "in that river" F9, the river Nile, on the brink of which Pharaoh then stood:

in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants;
his nobles and courtiers who tended him in his walk to the water; for this was done before he returned to his palace:

and all the waters that were in the river were turned into blood;
not only the face of the waters looked like blood, but they were really turned into it; and not only the surface of the water, but all the water that was in the river, wherever it flowed, and as far as it flowed in the land of Egypt.


FOOTNOTES:

F9 (rayb) (en tw potamw) Sept. "in eo rivo", Junius and Tremellius, Piscator.

Exodus 7:20 In-Context

18 En de vis in de rivier zal sterven, zodat de rivier zal stinken; en de Egyptenaars zullen vermoeid worden, dat zij het water uit de rivier drinken mogen.
19 Verder zeide de HEERE tot Mozes: zeg tot Aaron: Neem uw staf, en steek uw hand uit over de wateren der Egyptenaren, over hun stromen, over hun rivieren, en over hun poelen, en over alle vergadering hunner wateren, dat zij bloed worden; en er zij bloed in het ganse Egypteland, beide in houten en in stenen vaten.
20 Mozes nu en Aaron deden alzo, gelijk de HEERE geboden had; en hij hief den staf op, en sloeg het water, dat in de rivier was, voor de ogen van Farao, en voor de ogen van zijn knechten; en al het water in de rivier werd in bloed veranderd.
21 En de vis, die in de rivier was, stierf; en de rivier stonk, zodat de Egyptenaars het water uit de rivier niet drinken konden; en er was bloed in het ganse Egypteland.
22 Doch de Egyptische tovenaars deden ook alzo met hun bezweringen; zodat Farao's hart verstokte, en hij hoorde naar hen niet, gelijk als de HEERE gesproken had.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.