Ezechiël 23:5

5 Ohola nu hoereerde, zijnde onder Mij; en zij werd verliefd op haar boelen, op de Assyriers, die nabij waren;

Ezechiël 23:5 Meaning and Commentary

Ezekiel 23:5

And Aholah played the harlot when she was mine
His married wife, and so ought to have cleaved to him alone: or, under me {o}; under his cover, power, and protection, and therefore it was their interest to serve him only: or, "instead of me" F16; or, as the Syriac version, "besides me": they worshipped other gods in the room of the true God, or other gods besides him. The Targum is,

``and Aholah erred from my worship;''
the ten tribes fell into idolatry, when they were God's professing people: and she doted on her lovers;
whom she loved even to madness; she was mad with love, to the idols, temples, altars, and idolatrous worship of the Heathens; particularly doted "on the Assyrians her neighbours"; who were become so by the conquest of Syria; and these they treated as their neighbours, and sought to have them to be their allies and confederates; courted their help and assistance, and gave them much money for that purpose; as Menahem gave to Pul king of Assyria a thousand talents of silver, to confirm the kingdom in his hand, ( 2 Kings 15:19 ) .
FOOTNOTES:

F15 (ytxt) "sub me", Pagninus, Montanus, Munster, Tigurine version. Piscator, Cocceius, Starckius.
F16 "Exteros excipiens loco meo", Junius & Tremellius, Polanus.

Ezechiël 23:5 In-Context

3 Dezen hoereerden in Egypte; in haar jeugd hoereerden zij; daar werden haar borsten gedrukt, en daar werden de tepelen haars maagdoms betast.
4 Haar namen nu waren: Ohola, de grootste, en Oholiba, haar zuster; en zij werden de Mijne, en baarden zonen en dochteren; dit waren haar namen: Samaria is Ohola, en Jeruzalem Oholiba
5 Ohola nu hoereerde, zijnde onder Mij; en zij werd verliefd op haar boelen, op de Assyriers, die nabij waren;
6 Bekleed met hemelsblauw, vorsten en overheden, altemaal gewenste jongelingen, ruiteren, rijdende op paarden.
7 Alzo dreef zij haar hoererijen met dezelve, die allen de keure der kinderen van Assur waren; en met allen, op dewelke zij verliefd was, met al derzelver drekgoden, verontreinigde zij zich.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.