Ezechiël 3:27

27 Maar als Ik met u spreken zal, zal Ik uw mond opendoen, en gij zult tot hen zeggen: Zo zegt de Heere HEERE, wie hoort, die hore, en wie het laat, die late het; want zij zijn een wederspannig huis.

Ezechiël 3:27 Meaning and Commentary

Ezekiel 3:27

But when I speak with thee
Either when I have made an end of speaking to thee, when I have told thee all my mind, and have given thee all the instructions and prophecies thou art to deliver out; or when I shall speak to thee again, and give thee orders to speak: I will open thy mouth;
loose thy tongue, cause thee to break silence, and thou shall speak freely and fully all that I command thee; fulness of matter, and freedom of speech, are both from the Lord; liberty and opportunity of speaking are at his pleasure; and when he speaks his servants must prophesy, ( Amos 3:8 ) ; and thou shalt say unto them, thus saith the Lord God;
so and so, whatsoever he is pleased to order to be spoken; not that the following words are what were to be said to the people; but they are said to the prophet for his own use, that he might not be uneasy at the unfruitfulness and failure of his ministry: he that heareth, let him hear;
if any will hearken to what is sent to them, as few of them will, it is very well: and he that forbeareth, let him forbear;
or, "he that ceaseth, let him cease" F25; he that ceaseth from hearing, let him do so, do not mind it, or be discouraged at it: for they [are] a rebellious house; (See Gill on Ezekiel 2:5). The Targum is,

``he that receiveth, let him receive instruction; and he that ceaseth, let him cease from sinning, for it is a rebellious people.''

FOOTNOTES:

F25 (ldxy ldxhw) "et qui cessat cesset", Pagninus, Tigurine version, Starckius; "qui desistere volet desistat", Piscator; "qui desistit [audire], desistet". So some in Vatablus.

Ezechiël 3:27 In-Context

25 Want u aangaande, mensenkind, ziet, zij zouden dikke touwen aan u leggen, en zij zouden u daarmede binden; daarom zult gij niet uitgaan in het midden van hen.
26 En Ik zal uw tong aan uw gehemelte doen kleven, dat gij stom worden zult, en zult hun niet zijn tot een bestraffenden man; want zij zijn een wederspannig huis.
27 Maar als Ik met u spreken zal, zal Ik uw mond opendoen, en gij zult tot hen zeggen: Zo zegt de Heere HEERE, wie hoort, die hore, en wie het laat, die late het; want zij zijn een wederspannig huis.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.