Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Filémon 1:18

Listen to Filémon 1:18
18 En indien hij u iets verongelijkt heeft, of schuldig is, reken dat mij toe.

Filémon 1:18 Meaning and Commentary

Philemon 1:18

If he hath wronged thee
By squandering away his time, spoiling his work, or corrupting his fellow servants:

or oweth thee ought;
by embezzling his master's goods, robbing him of his money, and running away from his service:

put that on mine account;
Signifying that he would be answerable for all, and make good all debts and damages.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Filémon 1:18 In-Context

16 Nu voortaan niet als een dienstknecht, maar meer dan een dienstknecht, namelijk een geliefden broeder, inzonderheid mij, hoeveel te meer dan u, beide in het vlees en in den Heere.
17 Indien gij mij dan houdt voor een metgezel, zo neem hem aan, gelijk als mij.
18 En indien hij u iets verongelijkt heeft, of schuldig is, reken dat mij toe.
19 Ik, Paulus, heb het geschreven met deze mijn hand, ik zal het betalen; opdat ik u niet zegge, dat gij ook uzelven mij daartoe schuldig zijt.
20 Ja, broeder, laat mij uwer hierin genieten in den Heere; verkwik mijn ingewanden in den Heere.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in