Genesis 24:27

27 En hij zeide: Geloofd zij de HEERE, de God van mijn heer Abraham, Die Zijn weldadigheid en waarheid niet nagelaten heeft van mijn heer; aangaande mij, de HEERE heeft mij op dezen weg geleid, ten huize van mijns heren broederen.

Genesis 24:27 Meaning and Commentary

Genesis 24:27

And he said, blessed [be] the Lord God of my master Abraham,
&c.] (See Gill on Genesis 24:12): who hath not left destitute my master of his mercy and truth;
or hath not withdrawn his mercy, grace and goodness, truth and faithfulness; for his loving kindness he does not take away from his people, nor suffer his faithfulness to fail; his mercy and grace in making kind and gracious promises continue, and his truth in performing them sooner or later appear, and both in this case; as Abraham believed in the grace and goodness of God, that he would send his angel and direct his servant, and make his way prosperous, here was now an appearance of his truth and faithfulness, in making good the promise or prophecy on which Abraham's faith was built, see ( Genesis 24:7 ) : I [being] in the way;
by the way of the well; in the right way, as Jarchi, in which he was directed; in the way of his duty, following the steps of divine Providence, and observing them. It is good to be in the way which God directs to and prescribes, especially in religious things, where the blessing and presence of God may be expected: the Lord led me to the house of my master's brethren:
Nahor, whose granddaughter Rebekah was, was Abraham's brother, and Bethuel her father might be called so, as Lot was, who stood in the same relation to Abraham as he did, ( Genesis 14:16 ) ; and, though the servant was not as yet come to the house where they lived, he had met with one of the family, and had got an invitation to it, and was on his way thither and near it.

Genesis 24:27 In-Context

25 Voorts had zij tot hem gezegd: Ook is er stro en veel voeders bij ons, ook plaats om te vernachten.
26 Toen neigde die man zijn hoofd, en aanbad den HEERE;
27 En hij zeide: Geloofd zij de HEERE, de God van mijn heer Abraham, Die Zijn weldadigheid en waarheid niet nagelaten heeft van mijn heer; aangaande mij, de HEERE heeft mij op dezen weg geleid, ten huize van mijns heren broederen.
28 En die jonge dochter liep, en gaf ten huize harer moeder te kennen, gelijk deze zaken waren.
29 En Rebekka had een broeder, wiens naam was Laban; en Laban liep tot die man naar buiten tot de fontein.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.