Jeremia 14:14

14 En de HEERE zeide tot mij: Die profeten profeteren vals in Mijn Naam; Ik heb hen niet gezonden, noch hun bevel gegeven, noch tot hen gesproken; zij profeteren ulieden een vals gezicht, en waarzegging, en nietigheid, en bedriegerij huns harten.

Jeremia 14:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 14:14

Then said the Lord unto me
In reply to the above excuse, in favour of the people: the prophets prophesy lies in my name;
it is a wicked thing to tell lies; it is more so to foretell them, and that in the name of the Lord; pretending they have his authority, and are under the influence and guidance of his Spirit; and it was sinful in the people to give credit to them, and the more so in that they were forewarned of these prophets and their lies, and had the reverse told them by a true prophet of the Lord, and therefore were inexcusable. I sent them not, neither have I commanded them, neither spoke unto
them;
all which are requisite to a prophet, or to a man's prophesying in the name of the Lord; he ought to have his mission from him, and his commission from him; his orders and credentials from him, and the things themselves which he delivers; neither of which those prophets had; nor were they able to make out those things to the people, of which they should have had satisfaction before they believed them, and therefore were highly to blame in giving heed unto them. They prophecy unto you a false vision;
or, "a vision of falsehood" F13; pretending they had a vision from the Lord, when they had none: and divination;
soothsaying or astrology, as some interpret it, as Kimchi observes; foretelling things by the stars: and a thing of nought;
which is good for nothing, and comes to nothing: and the deceit of their hearts;
which flows from their deceitful hearts and vain imaginations, and by no means to be depended upon.


FOOTNOTES:

F13 (rqv Nwzx) "visionem mendacii", Schmidt; "visionem falsitatis", Montanus.

Jeremia 14:14 In-Context

12 Ofschoon zij vasten, Ik zal naar hun geschrei niet horen, en ofschoon zij brandoffer en spijsoffer offeren, Ik zal aan hen geen welgevallen hebben; maar door het zwaard, en door den honger, en door de pestilentie zal Ik hen verteren.
13 Toen zeide ik: Ach, Heere HEERE! zie, die profeten zeggen hun: Gij zult geen zwaard zien, en gij zult geen honger hebben; maar Ik zal u een gewissen vrede geven in deze plaats.
14 En de HEERE zeide tot mij: Die profeten profeteren vals in Mijn Naam; Ik heb hen niet gezonden, noch hun bevel gegeven, noch tot hen gesproken; zij profeteren ulieden een vals gezicht, en waarzegging, en nietigheid, en bedriegerij huns harten.
15 Daarom zegt de HEERE alzo: Aangaande de profeten, die in Mijn Naam profeteren, daar Ik hen niet gezonden heb, en zij dan nog zeggen: Er zal geen zwaard noch honger in dit land zijn; diezelve profeten zullen door het zwaard en door den honger verteerd worden.
16 En het volk, tot hetwelk zij profeteren, zullen op de straten van Jeruzalem weggeworpen zijn vanwege den honger en het zwaard; en er zal niemand zijn, die hen begrave, hen, hun vrouwen, en hun zonen, en hun dochteren; alzo zal Ik hun boosheid over hen uitstorten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.