Jeremia 21:9

9 Die in deze stad blijft, zal sterven door het zwaard, of door den honger, of door de pestilentie; maar die er uitgaat en valt tot de Chaldeen, die ulieden belegeren, die zal leven, en zijn ziel zal hem tot een buit zijn.

Jeremia 21:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 21:9

He that abideth in this city
Imagining himself safe there; not fearing its being taken by the king of Babylon; though it was so often foretold by the prophet of the Lord that it should: shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence:
by the first of these, in sallying out against the enemy; and by the other two, which raged within the city: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you,
he shall live;
not fall upon them, as the words may be literally rendered; so it would describe such that went out of the city and sallied upon them; whereas it designs such who should go out of the city, and surrender themselves unto the Chaldeans; submit to them, so as to obey them, as the Targum adds; such shall have their lives spared: and his life shall be unto him for a prey;
it shall be like a spoil or booty taken out of an enemy's hands; it shall be with difficulty obtained, and with joy possessed, as a prey or spoil is.

Jeremia 21:9 In-Context

7 En daarna, spreekt de HEERE, zal Ik Zedekia, den koning van Juda, en zijn knechten, en het volk, en die in deze stad overgebleven zijn, van de pestilentie, van het zwaard en van den honger, geven in de hand van Nebukadrezar, den koning van Babel, en in de hand hunner vijanden, en in de hand dergenen, die hun ziel zoeken; en hij zal ze slaan met de scherpte des zwaards; hij zal ze niet sparen, noch verschonen, noch zich ontfermen.
8 En tot dit volk zult gij zeggen: Zo zegt de HEERE: Ziet, Ik stel voor ulieder aangezicht den weg des levens en den weg des doods.
9 Die in deze stad blijft, zal sterven door het zwaard, of door den honger, of door de pestilentie; maar die er uitgaat en valt tot de Chaldeen, die ulieden belegeren, die zal leven, en zijn ziel zal hem tot een buit zijn.
10 Want Ik heb Mijn aangezicht tegen deze stad gesteld ten kwade en niet ten goede, spreekt de HEERE; zij zal gegeven worden in de hand des konings van Babel, en hij zal ze met vuur verbranden.
11 En aangaande het huis des konings van Juda, hoort des HEEREN woord.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.