Jeremia 4:24

24 Ik zag de bergen aan, en ziet, zij beefden; en al de heuvelen schudden.

Jeremia 4:24 Meaning and Commentary

Jeremiah 4:24

I beheld the mountains, and, lo, they trembled
At the presence of God, at the tokens of his displeasure, and at his awful vengeance in the destruction of the Jews, as they are sometimes said to do, ( Psalms 68:8 ) ( Psalms 114:6 Psalms 114:7 ) ( Habakkuk 3:6 Habakkuk 3:10 ) : and all the hills moved lightly;
so Kimchi's father says the word used has the signification of lightness; though Jarchi, from Menachem, explains it, they were plucked up, and thrown out of their place; and some render it, were pulled down and destroyed, so the Targum. Mountains and hills are most stable, and not easily moved, wherefore this is said, to aggravate the desolation and destruction.

Jeremia 4:24 In-Context

22 Zekerlijk, Mijn volk is dwaas, Mij kennen zij niet; het zijn zotte kinderen, en zij zijn niet verstandig; wijs zijn zij om kwaad te doen, maar goed te doen weten zij niet.
23 Ik zag het land aan, en ziet, het was woest en ledig; ook naar den hemel, en zijn licht was er niet.
24 Ik zag de bergen aan, en ziet, zij beefden; en al de heuvelen schudden.
25 Ik zag, en ziet, er was geen mens; en alle vogelen des hemels waren weggevlogen.
26 Ik zag, en ziet, het vruchtbare land was een woestijn, en al zijn steden waren afgebroken, vanwege den HEERE, vanwege de hittigheid Zijns toorns.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.