Jeremia 44:6

6 Daarom is Mijn grimmigheid en Mijn toorn uitgestort, en heeft gebrand in de steden van Juda en in de straten van Jeruzalem; zodat zij tot eenzaamheid en tot verwoesting geworden zijn, gelijk het is te dezen dage.

Jeremia 44:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:6

Wherefore my fury and mine anger was poured forth
Like melted metal, scalding lead, liquefied pitch, or anything of a bituminous and sulphurous nature, which spreads, is consuming, and very intolerable; see ( Jeremiah 42:18 ) ; and was kindled in the cities of Judah, and in the streets of
Jerusalem;
which, like a fire, burnt up and destroyed these cities, and particularly the large and spacious city of Jerusalem: and they are wasted [and] desolate, as at this day;
now lie in ruins, as may be seen by everyone; the thing is notorious; this is their present case; they are become desolate, and so continue.

Jeremia 44:6 In-Context

4 En Ik heb tot u gezonden al Mijn knechten, de profeten, vroeg op zijnde en zendende, om te zeggen: Doet toch deze gruwelijke zaak niet, die Ik haat.
5 Maar zij hebben niet gehoord, noch hun oor geneigd, om zich van hun boosheid te bekeren, dat zij anderen goden niet roken.
6 Daarom is Mijn grimmigheid en Mijn toorn uitgestort, en heeft gebrand in de steden van Juda en in de straten van Jeruzalem; zodat zij tot eenzaamheid en tot verwoesting geworden zijn, gelijk het is te dezen dage.
7 En nu, zo zegt de HEERE, de God der heirscharen, de God Israels: Waarom doet gij zulk een groot kwaad tegen uw zielen, opdat gij u den man en de vrouw, het kind en den zuigeling uit het midden van Juda uitroeit, opdat gij u geen overblijfsel overlaat?
8 Tergende Mij door de werken uwer handen, rokende anderen goden in het land van Egypte, alwaar gij gekomen zijt, om daar als vreemdeling te verkeren; opdat gij uzelven uitroeit, en opdat gij wordt tot een vloek, en tot een smaadheid onder alle volken der aarde?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.