Jesaja 30:23

23 Dan zal Hij uw zaad, waarmede gij het land bezaaid hebt, regen geven, en brood van des lands inkomen, en hetzelve zal vet en smoutig zijn; uw vee zal te dien dage in een wijde landouwe weiden.

Jesaja 30:23 Meaning and Commentary

Isaiah 30:23

Then shall he give thee rain of thy seed, that thou shalt
sow the ground withal
Or, "rain to thy seed" F6; that is, when the seed is sown in the earth, the Lord will give the former rain, and cause it to take root, and spring up: and bread of the increase of the earth;
the earth, being watered with rain, should give its increase of corn, of which bread should be made; so that there would be seed to the sower, and bread to the eater, as in ( Isaiah 55:10 ) : and it shall be fat and plenteous;
or "fat and fat"; very fat and rich, exceeding good bread, and plenty of it; and after the siege of the city by Sennacherib's army was broke up, and that was destroyed, for years following there was great fruitfulness in the land, as was foretold, ( Isaiah 37:30 ) and this may denote the great fruitfulness of the Gospel, and the excellency of the spiritual food of it, and of the blessings of grace that come by it: in that day shall thy cattle feed in large pastures;
signifying that there should be pastures for cattle in the several parts of the country, and these large ones, where cattle should feed, and enjoy great plenty. This clause belongs to the next verse ( Isaiah 30:24 ) , and should of right begin it. The Targum interprets it thus,

``and the righteous shall be nourished with their cattle at that time, with the fat of tender and fat things;''
as the earth would be fruitful, the cattle would be well fed; and so there would be plenty of provision for man and beast.
FOOTNOTES:

F6 (Kerz rjm) "sementi tuae", Piscator; "semini tuo", V. L. Tigurine version.

Jesaja 30:23 In-Context

21 En uw oren zullen horen het woord desgenen, die achter u is, zeggende: Dit is de weg, wandelt in denzelven; als gij zoudt afwijken ter rechterhand of ter linkerhand.
22 En gijlieden zult voor onrein houden het deksel uwer zilveren gesneden beelden, en het overtreksel uwer gouden gegoten beelden; gij zult ze wegwerpen gelijk een maanstondig kleed, en tot elk van die zeggen: Henen uit!
23 Dan zal Hij uw zaad, waarmede gij het land bezaaid hebt, regen geven, en brood van des lands inkomen, en hetzelve zal vet en smoutig zijn; uw vee zal te dien dage in een wijde landouwe weiden.
24 En de ossen, en ezelveulens, die het land bouwen, zullen zuiver voeder eten, hetwelk verschud is met de werpschoffel en met de wan.
25 En er zullen op allen hogen berg, en op allen verhevenen heuvel beekjes en watervlieten zijn, in den dag der grote slachting, wanneer de torens vallen zullen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.