Jesaja 41:23

23 Verkondigt dingen, die hierna komen zullen, opdat wij weten, dat gij goden zijt; ja, doet goed, en doet kwaad, dat wij verbaasd staan, en te zamen toezien.

Jesaja 41:23 Meaning and Commentary

Isaiah 41:23

Show the things that are to come hereafter
From henceforward to the consummation of all things: so the Targum,

``show what shall come to the end;''
or at the end, the end of all things; or show wonderful things, which shall be hereafter; so Jarchi interprets the word; a word like this having the signification of signs and wonders: that we may know that ye are gods;
as ye are said to be; that we may own and acknowledge you to be such, there being this clear proof of it, if it can be made out, foretelling things to come, both near and far off. The Targum is,
``that we may know whether ye worship idols, in whom there is any profit;''
as if the words were spoken not to the idols, but to the worshippers of them: "yea, do good, or do evil"; not in a moral, but in a civil sense; do good to your friends, to your worshippers; bestow favours upon them, as I do on mine; or inflict punishment on your enemies, such as despise your deity, and will not worship you, as I do on those that despise me, and will not regard my service and worship: that we may be dismayed, and behold it together:
that when we see your deity, and are convinced of it by the above proofs, we may be amazed and astonished, as not expecting such proof, and be confounded, and have no more to object unto it. The Targum is,
``that we may consider and reason together;''
and bring the matter in controversy to an issue, as it is in the next verse.

Jesaja 41:23 In-Context

21 Brengt ulieder twistzaak voor, zegt de HEERE; brengt uw vaste bewijsredenen bij, zegt de Koning van Jakob.
22 Laat hen voortbrengen en ons verkondigen de dingen, die gebeuren zullen; verkondigt de vorige dingen, welke die geweest zijn, opdat wij het ter harte nemen, en het einde daarvan weten; of doet ons de toekomende dingen horen.
23 Verkondigt dingen, die hierna komen zullen, opdat wij weten, dat gij goden zijt; ja, doet goed, en doet kwaad, dat wij verbaasd staan, en te zamen toezien.
24 Ziet, gijlieden zijt minder dan niet, en ulieder werk is erger dan een adder; hij is een gruwel, die ulieden verkiest.
25 Ik verwek een van het noorden, en hij zal opkomen van den opgang der zon; hij zal Mijn Naam aanroepen; en hij zal komen over de overheden als over leem, en gelijk een pottenbakker het slijk treedt.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.