Jesaja 42:11

11 Laat de woestijn en haar steden de stem verheffen, met de dorpen, die Kedar bewoont; laat hen juichen, die in de rotsstenen wonen, en van den top der bergen af schreeuwen.

Jesaja 42:11 Meaning and Commentary

Isaiah 42:11

Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice,
&c.] The eastern part of the world, Arabia Deserta, and the inhabitants of the cities which were in it: the villages that Kedar doth inhabit;
or the "courts" F20, or tents, the Kedarenes inhabited, who were Arabians, and dwelt in tents, which they pitched here and there, for the convenience of their flocks; and so the Targum,

``the Arabians that inhabit the wilderness shall praise:''
let the inhabitants of the rock sing:
or of Petra, which Jerom says was a city of Palestine. It was the metropolis of Arabia Petraea, which whole country may be here meant, and the inhabitants of it, who had reason to sing for joy, when the Gospel was preached unto them; as it was by the Apostle Paul in Arabia, ( Galatians 1:17 ) : let them shout from the top of the mountains;
the wild, savage, and barbarous people that dwell there, but now become civilized, as well as evangelized, by the Gospel; or the messengers and ministers of the word, whose feet on those mountains were beautiful, bringing the good tidings of peace and salvation by Christ. The Targum interprets this of the resurrection of the dead,
``the dead, when they shall go out of the house of their world, from the tops of the mountains shall lift up their voice F21.''

FOOTNOTES:

F20 (Myrux) "atria", Montanus; "tentoria", Grotius.
F21 Ben Melech interprets the rocks and mountains of towers built on rocks and mountains, where men dwelt.

Jesaja 42:11 In-Context

9 Ziet, de voorgaande dingen zijn gekomen, en nieuwe dingen verkondig Ik; eer dat zij uitspruiten, doe Ik ulieden die horen.
10 Zingt den HEERE een nieuw lied, Zijn lof van het einde der aarde; gij, die ter zee vaart, en al wat daarin is, gij eilanden en hun inwoners.
11 Laat de woestijn en haar steden de stem verheffen, met de dorpen, die Kedar bewoont; laat hen juichen, die in de rotsstenen wonen, en van den top der bergen af schreeuwen.
12 Laat ze den HEERE de eer geven, en Zijn lof in de eilanden verkondigen.
13 De HEERE zal uittrekken als een held; Hij zal den ijver opwekken als een krijgsman; Hij zal juichen, ja, Hij zal een groot getier maken; Hij zal Zijn vijanden overweldigen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.