Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Mattheüs 16:7

Listen to Mattheüs 16:7
7 En zij overlegden bij zichzelven, zeggende: Het is omdat wij geen broden mede genomen hebben.

Mattheüs 16:7 Meaning and Commentary

Ver. 7 And they reasoned among themselves
Either what should be the meaning of this caution of Christ's, and upon what account he should say this to them; or they were anxiously concerned what they should do for provision:

saying, because we have taken no bread;
for the phrase, "it is", is a supplement, and is not in the original text, which confines the sense to the first way of interpretation; the words may be read without it, and confirms the other sense, and which receives strength from what follows.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Mattheüs 16:7 In-Context

5 En als Zijn discipelen op de andere zijde gekomen waren, hadden zij vergeten broden mede te nemen.
6 En Jezus zeide tot hen: Ziet toe, en wacht u van den zuurdesem der Farizeen en Sadduceen.
7 En zij overlegden bij zichzelven, zeggende: Het is omdat wij geen broden mede genomen hebben.
8 En Jezus, dat wetende, zeide tot hen: Wat overlegt gij bij uzelven, gij kleingelovigen! dat gij geen broden mede genomen hebt?
9 Verstaat gij nog niet? en gedenkt gij niet aan de vijf broden der vijf duizend mannen; en hoevele korven gij opnaamt?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in