Numberi 2:10

10 De banier des legers van Ruben, naar hun heiren, zal tegen het zuiden zijn; en Elizur, de zoon van Sedeur, zal de overste der zonen van Ruben zijn.

Numberi 2:10 Meaning and Commentary

Numbers 2:10

On the south side [shall be] the standard of the camp of
Reuben, according to their armies
This camp consisted of the tribes of Reuben, Simeon, and Gad, which was divided into lesser bodies, regiments, or companies, called armies; and this was placed to the south of the tabernacle, or to the right hand, as Aben Ezra interprets it; this was the right wing of the whole army. Reuben's stone, according to the Jewish writers F8, was the "sardius", and his flag was coloured red, and there were figured upon it mandrakes. Simeon's stone was the topaz, and his flag was coloured green, and on it was figured "shechem". Gad's stone was the agate, and his flag was coloured neither black nor white, but mixed, and there was figured upon it a camp or host, on account of what is said, ( Genesis 49:19 ) ;

and the captain of the children of Reuben [shall be] Elizur the son of
Shedeur;
see ( Numbers 1:5 ) ( 7:30 ) .


FOOTNOTES:

F8 Bemidbar Rabba, sect. 2. fol. 178. 2.

Numberi 2:10 In-Context

8 Zijn heir nu, en zijn getelden waren zeven en vijftig duizend en vierhonderd.
9 Al de getelden des legers van Juda waren honderd zes en tachtig duizend en vierhonderd, naar hun heiren. Zij zullen vooraan optrekken.
10 De banier des legers van Ruben, naar hun heiren, zal tegen het zuiden zijn; en Elizur, de zoon van Sedeur, zal de overste der zonen van Ruben zijn.
11 Zijn heir nu, en zijn getelden waren zes en veertig duizend en vijfhonderd.
12 En nevens hem zal zich legeren de stam van Simeon; en Selumiel, de zoon van Zurisaddai, zal de overste der zonen van Simeon zijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.