Numberi 5:23

23 Daarna zal de priester deze zelfde vloeken op een cedeltje schrijven, en hij zal het met het bitter water uitdoen.

Numberi 5:23 Meaning and Commentary

Numbers 5:23

And the priest shall write these curses in a book
The above curses imprecated on herself by an oath; the words and the letters of them were written at length, in a scroll of parchment; and, as some say also, her name, but not her double amen to them F25: and he shall blot [them] out with the bitter water:
wash them out with it, and into it, or scrape them off of the parchment into it.


FOOTNOTES:

F25 Misnah, ut supra, (Sotah, c. 2) sect. 3.

Numberi 5:23 In-Context

21 (Dan zal de priester die vrouw met den eed der vervloeking beedigen, en de priester zal tot die vrouw zeggen:) De HEERE zette u tot een vloek, en tot een eed, in het midden uws volks, mits dat de HEERE uw heup vervallende, en uw buik zwellende make;
22 Dat ditzelve water, hetwelk de vervloeking medebrengt, in uw ingewand inga, om den buik te doen zwellen, en de heup te doen vervallen! Dan zal die vrouw zeggen: Amen, amen!
23 Daarna zal de priester deze zelfde vloeken op een cedeltje schrijven, en hij zal het met het bitter water uitdoen.
24 En hij zal die vrouw dat bitter water, hetwelk de vervloeking medebrengt, te drinken geven, dat het water, hetwelk de vervloeking medebrengt, in haar tot bitterheden inga.
25 En de priester zal uit de hand van die vrouw het spijsoffer der ijveringen nemen, en hij zal datzelve spijsoffer voor het aangezicht des HEEREN bewegen, en zal dat op het altaar offeren.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.