Numberi 8:24

24 Dit is het, wat de Levieten aangaat: van vijf en twintig jaren oud en daarboven, zullen zij inkomen, om den strijd te strijden, in den dienst van de tent der samenkomst.

Numberi 8:24 Meaning and Commentary

Numbers 8:24

This [is it] that [belongeth] unto the Levites
The fixed and settled time for their service, as is after related: from twenty and five years old and upward, they shall go in to wait
upon the service of the tabernacle of the congregation;
in ( Numbers 4:3 ) ; the time for the Levites entering on the work of the tabernacle is fixed to thirty years and upward, which Jarchi reconciles thus; at twenty five years old the Levite goes in to learn the rites of service, and he learns five years, and when thirty years of age he services; the same is observed by others F23; but what Aben Ezra proposes seems much better; at thirty years of age a Levite entered into the service of bearing and carrying burdens; and at twenty five years of age he entered into the service of the tent or tabernacle, where he was employed in lighter service, such as opening and shutting the doors of the sanctuary, keeping out strangers and unclean persons, and singing the songs of the sanctuary; but was not concerned till thirty years of age in carrying the vessels of the sanctuary on the shoulders, as the Kohathites; or in taking down and setting up the tabernacle, loading and unloading the wagons, as the Gershonites and Merarites; which is the business assigned unto them, and spoken of in ( Numbers 4:22-35 ) , where the age of thirty years, and upward, is mentioned, as the time of their entrance on it, ( Numbers 4:23 Numbers 4:30 ) .


FOOTNOTES:

F23 Ben Gersom in loc. Bartenora in Pirke Abot, c. 5. sect. 21.

Numberi 8:24 In-Context

22 En daarna kwamen de Levieten, om hun dienst te bedienen in de tent der samenkomst, voor het aangezicht van Aaron, en voor het aangezicht zijner zonen; gelijk als de HEERE Mozes van de Levieten geboden had, alzo deden zij aan hen.
23 En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende:
24 Dit is het, wat de Levieten aangaat: van vijf en twintig jaren oud en daarboven, zullen zij inkomen, om den strijd te strijden, in den dienst van de tent der samenkomst.
25 Maar van dat hij vijftig jaren oud is, zal hij van den strijd van dezen dienst afgaan, en hij zal niet meer dienen.
26 Doch hij zal met zijn broederen dienen in de tent der samenkomst, om de wacht waar te nemen; maar den dienst zal hij niet bedienen. Alzo zult gij aan de Levieten doen in hun wachten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.