Numberi 8:26

26 Doch hij zal met zijn broederen dienen in de tent der samenkomst, om de wacht waar te nemen; maar den dienst zal hij niet bedienen. Alzo zult gij aan de Levieten doen in hun wachten.

Numberi 8:26 Meaning and Commentary

Numbers 8:26

But shall minister with their brethren in the tabernacle of
the congregation
By giving advice, instructing younger Levites, and doing lighter service. Jarchi says, they shall return to shutting of doors, singing and loading wagons; but the last especially seems too burdensome: the ministry of such is explained by the next clause, to keep the charge;
of the tabernacle, to watch and observe that no stranger or unclean person enter into it; and this they were capable of when at the age of fifty, and upwards: and shall do no service;
heavy and laborious: thus thou shall do unto the Levites touching their charge;
dismiss them from service when at such an age, or however make their service easier; for this respects ancient men, as Aben Ezra notes; though it may include both their entrance on their work, and their cessation from it.

Numberi 8:26 In-Context

24 Dit is het, wat de Levieten aangaat: van vijf en twintig jaren oud en daarboven, zullen zij inkomen, om den strijd te strijden, in den dienst van de tent der samenkomst.
25 Maar van dat hij vijftig jaren oud is, zal hij van den strijd van dezen dienst afgaan, en hij zal niet meer dienen.
26 Doch hij zal met zijn broederen dienen in de tent der samenkomst, om de wacht waar te nemen; maar den dienst zal hij niet bedienen. Alzo zult gij aan de Levieten doen in hun wachten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.