Psalmen 82:3

3 Doet recht den arme en den wees; rechtvaardigt den verdrukte en den arme.

Psalmen 82:3 Meaning and Commentary

Psalms 82:3

Defend the poor and fatherless
Or, judge F4 them; such as have no money to enter and carry on a suit, and have no friends to assist and advise them, and abide by them; these should be taken under the care and wing of judges; their cause should be attended to, and justice done them; their persons should be protected, and their property defended and secured for, since they are called gods, they ought to imitate him whose name they bear, who is the Father of the fatherless, the Judge of the widows, and the helper of the poor that commit themselves to him, ( Psalms 10:14 ) ( 68:5 ) , such a righteous judge and good magistrate was Job; see ( Job 29:12 ) ,

do justice to the afflicted and needy;
or "justify" F5 them, pronounce them righteous, give the cause for them, not right or wrong, nor because they are poor and needy, but because they are in the right; for, if wicked, they are not to be justified, this is an abomination to the Lord; see ( Leviticus 19:15 ) ( Deuteronomy 25:1 ) ( Proverbs 17:15 ) .


FOOTNOTES:

F4 (wjpv) "judicate", V. L. Pagninus, Montanus, Musculus, Junius & Tremellius, Gejerus, Michaelis.
F5 (wqyduh) "justificate", V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus, Musculus, Cocceius

Psalmen 82:3 In-Context

1 Een psalm van Asaf. God staat in de vergadering Godes; Hij oordeelt in het midden der goden;
2 Hoe lang zult gijlieden onrecht oordelen, en het aangezicht der goddelozen aannemen? Sela.
3 Doet recht den arme en den wees; rechtvaardigt den verdrukte en den arme.
4 Verlost den arme en den behoeftige, rukt hem uit der goddelozen hand.
5 Zij weten niet, en verstaan niet; zij wandelen steeds in duisternis; dies wankelen alle fondamenten der aarde.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.