Psalmen 96:7

7 Geeft den HEERE, gij geslachten der volken! geeft den HEERE eer en sterkte.

Psalmen 96:7 Meaning and Commentary

Psalms 96:7

Give unto the Lord, O ye kindreds of the people
Or families F16: the Targum is,

``give unto the Lord a song, ye families of the people;''

by whom are meant not the tribes and families of the people of Israel, but the Gentiles, the nations of the world, who were to be blessed in the seed of Abraham, the family of Egypt, and others; see ( Amos 3:2 ) ( Zechariah 14:17 Zechariah 14:18 ) , even such as were chosen of them, taken out from among them for a people to his name; who were redeemed out of every kindred, tongue, people, and nation; and were taken, one of a city, and two of a family, and brought to Zion: give unto the Lord glory and strength; (See Gill on Psalms 29:1).


FOOTNOTES:

F16 (twxpvm) "familiae", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator

Psalmen 96:7 In-Context

5 Want al de goden der volken zijn afgoden; maar de HEERE heeft de hemelen gemaakt.
6 Majesteit en heerlijkheid zijn voor Zijn aangezicht, sterkte en sieraad in Zijn heiligdom.
7 Geeft den HEERE, gij geslachten der volken! geeft den HEERE eer en sterkte.
8 Geeft den HEERE de eer Zijns Naams; brengt offer, en komt in Zijn voorhoven.
9 Aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms; schrikt voor Zijn aangezicht, gij ganse aarde.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.