Richtere 20:13

13 Zo geeft nu die mannen, die kinderen Belials, die te Gibea zijn, dat wij hen doden, en het kwaad uit Israel wegdoen. Doch de kinderen van Benjamin wilden niet horen naar de stem van hun broederen, de kinderen Israels.

Richtere 20:13 Meaning and Commentary

Judges 20:13

Now, therefore, deliver us the men, the children of Belial,
which are in Gibeah
Those wicked men that were the authors of that abominable wickedness there committed:

that we may put them to death;
as they deserved, since they were guilty both of adultery and murder; their meaning is, that they in conjunction with the tribe of Benjamin might condemn them to death and punish them with it, as their crime deserved:

and put away evil from Israel;
prevent both the spread of such a sinful evil in the nation, encouraged by such examples, and the evil of punishment coming upon them from God, should they let such wickedness pass with impunity:

but the children of Benjamin would not hearken to the voice of their
brethren the children of Israel;
they refused to give up the men of Gibeah, that had been guilty of such great wickedness; reckoning it a reproach, as Josephus F6 says, to obey the commands of others, for fear of war, and unwilling to yield to any in arms, neither on account of multitude nor courage.


FOOTNOTES:

F6 Antiqu. l. 5. c. 2. sect. 9.

Richtere 20:13 In-Context

11 Alzo werden alle mannen van Israel verzameld tot deze stad, verbonden als een enig man.
12 En de stammen van Israel zonden mannen door den gansen stam van Benjamin, zeggende: Wat voor een kwaad is dit, dat onder ulieden geschied is?
13 Zo geeft nu die mannen, die kinderen Belials, die te Gibea zijn, dat wij hen doden, en het kwaad uit Israel wegdoen. Doch de kinderen van Benjamin wilden niet horen naar de stem van hun broederen, de kinderen Israels.
14 Maar de kinderen van Benjamin verzamelden zich uit de steden naar Gibea, om uit te trekken ten strijde tegen de kinderen Israels.
15 En de kinderen van Benjamin werden te dien dage geteld uit de steden, zes en twintig duizend mannen, die het zwaard uittrokken, behalve dat de inwoners van Gibea geteld werden, zevenhonderd uitgelezene mannen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.