Richtere 20:14

14 Maar de kinderen van Benjamin verzamelden zich uit de steden naar Gibea, om uit te trekken ten strijde tegen de kinderen Israels.

Richtere 20:14 Meaning and Commentary

Judges 20:14

But the children of Benjamin gathered themselves together out
of the cities unto Gibeah
To protect and defend it against the other tribes, being a city of theirs and where the persons charged with the crime lived; these got together thither out of the several cities of the tribe of Benjamin, as many as could bear arms:

to go out to battle against the children of Israel;
they neither denied the fact, nor attempted to palliate and excuse it, nor sought for peace but at once betook themselves to arms; which showed not only want of prudence but pride, passion and self-confidence, and that they were sadly depraved in their morals to rise up in defence of such wicked men; and a strange infatuation to expect success against such vastly superior numbers, and in so bad a cause.

Richtere 20:14 In-Context

12 En de stammen van Israel zonden mannen door den gansen stam van Benjamin, zeggende: Wat voor een kwaad is dit, dat onder ulieden geschied is?
13 Zo geeft nu die mannen, die kinderen Belials, die te Gibea zijn, dat wij hen doden, en het kwaad uit Israel wegdoen. Doch de kinderen van Benjamin wilden niet horen naar de stem van hun broederen, de kinderen Israels.
14 Maar de kinderen van Benjamin verzamelden zich uit de steden naar Gibea, om uit te trekken ten strijde tegen de kinderen Israels.
15 En de kinderen van Benjamin werden te dien dage geteld uit de steden, zes en twintig duizend mannen, die het zwaard uittrokken, behalve dat de inwoners van Gibea geteld werden, zevenhonderd uitgelezene mannen.
16 Onder al dit volk waren zevenhonderd uitgelezene mannen, welke links waren; deze allen slingerden met een steen op een haar, dat het hun niet miste.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.