Spreuken 10:26

26 Gelijk edik den tanden, en gelijk rook den ogen is zo is de luie dengenen, die hem uitzenden.

Spreuken 10:26 Meaning and Commentary

Proverbs 10:26

As vinegar to the teeth
Which, with its coldness and sourness, blunts the teeth, and makes it troublesome to eat: the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render it,

``as the sour grape is hurtful to the teeth;''
sets them on edge; and as smoke to the eye;
dims the sight, causes the eye to water, and is very pernicious and vexatious: so [is] the sluggard to them that send him:
that is, the slothful messenger, as the Targum explains it; who, being sent on an errand, is dilatory, does not make haste to bring back the answer; which is very vexatious to those that send him, raises their passions, makes them fretful and very angry, be it on what account it will: so slothful and unprofitable servants, to whom talents are given for usefulness, which they hide or use not, are very provoking to Christ, and whom he will order into outer darkness; those who have gifts for sacred service ought not to be slothful in business, but fervent in spirit, serving the Lord, ( Matthew 25:26 Matthew 25:29 ) ( Romans 12:6-11 ) .

Spreuken 10:26 In-Context

24 De vreze des goddelozen, die zal hem overkomen; maar de begeerte der rechtvaardigen zal God geven.
25 Gelijk een wervelwind voorbijgaat, alzo is de goddeloze niet meer; maar de rechtvaardige is een eeuwige grondvest.
26 Gelijk edik den tanden, en gelijk rook den ogen is zo is de luie dengenen, die hem uitzenden.
27 De vreze des HEEREN vermeerdert de dagen; maar de jaren der goddelozen worden verkort.
28 De hoop der rechtvaardigen is blijdschap; maar de verwachting der goddelozen zal vergaan.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.