Spreuken 28:9

9 Die zijn oor afwendt van de wet te horen, diens gebed zelfs zal een gruwel zijn.

Spreuken 28:9 Meaning and Commentary

Proverbs 28:9

He that turneth away his ear from hearing the law
Not merely the moral law, but the word of God in general, and any and every doctrine of it; though the law is to be heard and attended to, what it commands and forbids, its precepts, menaces, and curses: indeed the Spirit of God is not received by the hearing of the law, nor does faith come by that; but by hearing the word of God, particularly the Gospel; which yet then turn away their ears from, and are turned to fables, and choose to hearken to anything rather than that; and, like the deaf adder, stop their ears to the voice of the charmer, charming ever so wisely; the folly and sad effects of which will be seen when too late; even his prayer [shall be] abomination;
that is, to God; not only his ungodly actions, but even his outward exercises of religion, which carry in them some show of goodness and holiness; and particularly his prayer to God, which in upright persons is the delight of the Lord; yet in such an one it will be abhorred by him; when he is in distress, and shall pray to the Lord, he will not only turn a deaf ear to him, as he has to his law or word, but he will despise and abhor him and his prayer; because he has set at nought his counsel, and despised his reproof, ( Proverbs 1:24-28 ) .

Spreuken 28:9 In-Context

7 Die de wet bewaart, is een verstandig zoon; maar die der vraten metgezel is, beschaamt zijn vader.
8 Die zijn goed vermeerdert met woeker en met overwinst, vergadert dat voor dengene, die zich des armen ontfermt.
9 Die zijn oor afwendt van de wet te horen, diens gebed zelfs zal een gruwel zijn.
10 Die de oprechten doet dwalen op een kwaden weg, zal zelf in zijn gracht vallen; maar de vromen zullen het goede beerven.
11 Een rijk man is wijs in zijn ogen; maar de arme, die verstandig is, doorzoekt hem.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.