Isaiah 14:10

10 universi respondebunt et dicent tibi et tu vulneratus es sicut nos nostri similis effectus es

Isaiah 14:10 Meaning and Commentary

Isaiah 14:10

All they shall speak, and say unto thee
So they would say, could they speak, and are here represented as if they did: art thou become also weak as we?
who had been more powerful than they, had been too many for them, and had subdued them, and ruled over them, and was not only looked upon as invincible but as immortal, yea, as a deity; and yet now was become "sick", as the word F2 signifies, or by sickness brought to death, and by death enfeebled and rendered weak and without strength, stripped of all natural strength, as well as of all civil power and authority: art thou become like unto us?
who thought himself, and was flattered by others, that there were none like unto him; but now as the rest of the dead, and upon a level with them. So will it be with the Romish antichrist, who now exalts himself above all that is called God, and reigns over the kings of the earth, and shows himself as if he was God, and of whom his parasites say, "who is like unto the beast? who is able to make war with him?" when he shall be consumed by Christ, and cast into the lake of fire with the devil and false prophet, he will be like the kings of the earth deceived by him, and the rest of the worshippers of him, and be as weak as they, ( 2 Thessalonians 2:4 2 Thessalonians 2:8 ) ( Revelation 13:4 ) ( Revelation 20:10 ) .


FOOTNOTES:

F2 (tylx) a (hlx) "aegrotuss fuit".

Isaiah 14:10 In-Context

8 abietes quoque laetatae sunt super te et cedri Libani ex quo dormisti non ascendit qui succidat nos
9 infernus subter conturbatus est in occursum adventus tui suscitavit tibi gigantas omnes principes terrae surrexerunt de soliis suis omnes principes nationum
10 universi respondebunt et dicent tibi et tu vulneratus es sicut nos nostri similis effectus es
11 detracta est ad inferos superbia tua concidit cadaver tuum subter te sternetur tinea et operimentum tuum erunt vermes
12 quomodo cecidisti de caelo lucifer qui mane oriebaris corruisti in terram qui vulnerabas gentes
The Latin Vulgate is in the public domain.