Matthew 26:44

44 et relictis illis iterum abiit et oravit tertio eundem sermonem dicens

Matthew 26:44 Meaning and Commentary

Matthew 26:44

And he left them, and went away again
At some little distance from them; they being so overpowered with sleep, that he could have no conversation with them:

and prayed the third time;
as the Apostle Paul did, when under temptation, he prayed thrice that it might depart from him, ( 2 Corinthians 12:8 ) ,

saying the same words:
the Arabic version renders it, "in the words which he before expressed"; and Munster's Hebrew Gospel reads, "he said the same prayer"; not in the selfsame words, or in the express form he had before delivered it; for it is certain, that his second prayer is not expressed in the same form of words as the first: but the sense is, that he prayed to the same purpose; the matter and substance of his prayer was the same, namely, that he might be exempted from suffering; but if that could not be admitted of, he was desirous to be resigned to the will of his heavenly Father, and was determined to submit unto it.

Matthew 26:44 In-Context

42 iterum secundo abiit et oravit dicens Pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tua
43 et venit iterum et invenit eos dormientes erant enim oculi eorum gravati
44 et relictis illis iterum abiit et oravit tertio eundem sermonem dicens
45 tunc venit ad discipulos suos et dicit illis dormite iam et requiescite ecce adpropinquavit hora et Filius hominis traditur in manus peccatorum
46 surgite eamus ecce adpropinquavit qui me tradit
The Latin Vulgate is in the public domain.