1 Samuel 13:21

21 and there hath been the file for mattocks, and for coulters, and for three-pronged rakes, and for the axes, and to set up the goads.

1 Samuel 13:21 Meaning and Commentary

1 Samuel 13:21

Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters,
and for the forks, and for the axes
Those that would not go to the Philistines, or were not able, or thought it too much trouble, these kept files by them to sharpen those several instruments with upon occasion; though the words are by some rendered in connection with the preceding, to this sense, that they went to the Philistines to sharpen them, when the mouths, or edges, of the mattocks, coulters were dull; or "blunt" F9; and so needed sharpening; and even

to sharpen the goads;
with which they pricked and pushed on the oxen in ploughing, when sluggish and remiss.

(The word for "file" in the verse is (Myp) "pim", and occurs only here in the Hebrew scriptures. It is not used elsewhere in other Hebrew writings. Therefore the translators of the 1611 Authorised Version had only the root derivation to deduce what the word meant. Literally, it means "a file with mouths". However, recently archaeologists have found a stone inscribed with this word. Also they found a stone inscribed with the word "shekel". Hence they deduced that the word was really a weight of measure equal to about one third of a shekel. Newer translations usually translate this as "the charge was a third of a shekel ...", hence removing the obvious contradiction between this verse and the preceding one. Editor.)


FOOTNOTES:

F9 (Myp hryuph htyhw) "retusae itaque erant acies vomerum", V. L. "quandoquidem acies cultrorum aratri" "obtusae erant", Tigurine version.

1 Samuel 13:21 In-Context

19 And an artificer is not found in all the land of Israel, for the Philistines said, `Lest the Hebrews make sword or spear;'
20 and all Israel go down to the Philistines, to sharpen each his ploughshare, and his coulter, and his axe, and his mattock;
21 and there hath been the file for mattocks, and for coulters, and for three-pronged rakes, and for the axes, and to set up the goads.
22 And it hath been, in the day of battle, that there hath not been found sword and spear in the hand of any of the people who [are] with Saul and with Jonathan -- and there is found to Saul and to Jonathan his son.
23 And the station of the Philistines goeth out unto the passage of Michmash.
Young's Literal Translation is in the public domain.