Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremiah 20:17

Listen to Jeremiah 20:17
17 Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me -- my grave, And her womb a pregnancy age-during.

Jeremiah 20:17 Meaning and Commentary

Jeremiah 20:17

Because he slew me not from the womb
As soon as he came out of it; that is, as soon as he was born; either because God slew him not so soon, as Kimchi; or the angel of death, as Jarchi: or rather the man that carried the tidings of his birth to his father, who is all along spoken of in the two former verses; he curses him for not doing that, which, had he done, would have been exceeding criminal in him indeed; for not committing murder, even for not murdering an innocent babe; or that my mother might have been my grave;
he wishes he had died in her womb, and had never been brought forth; and so that had been his grave, where he should have been at ease and safety: and her womb [to be] always great [with me];
or, "her womb an everlasting conception" F13; his wish was, that she had been always conceiving, or ever big with child of him, but never bring forth; which was a more cruel and unnatural wish than the former concerning the man, the carrier of the tidings of his birth; since this was wishing a perpetual, painful, and intolerable evil to his own mother.


FOOTNOTES:

F13 (Mlwe trh hmxrw) "et ejus uterus, conceptus perpetuus", Munster; "et vulva ejus, conceptio perpetua", Pagninus, "et vulva ejus praegnans perpetuo", Vatablus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremiah 20:17 In-Context

15 Cursed [is] the man who bore tidings [to] my father, saying, `Born to thee hath been a child -- a male,' Making him very glad!
16 Then hath that man been as the cities, That Jehovah overthrew, and repented not, And he hath heard a cry at morning, And a shout at time of noon.
17 Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me -- my grave, And her womb a pregnancy age-during.
18 Why [is] this? from the womb I have come out, To see labour and sorrow, Yea, consumed in shame are my days!
Young's Literal Translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in