Jeremiah 4:20

20 Destruction on destruction is proclaimed, For spoiled hath been all the land, Suddenly spoiled have been my tents, In a moment -- my curtains.

Jeremiah 4:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 4:20

Destruction upon destruction is cried;
&c.] Or, "breach upon breach" F7; as soon as one affliction is over, another comes on; and upon the news of one calamity, tidings are brought of another, as in Job's case: it signifies, that distress and troubles would come thick and fast, and that there would be no end of them, until there was an utter destruction, as this phrase signifies, and the following words show. Kimchi interprets it of the destruction of the ten tribes which came first, and of the destruction of Judah that came now. For the whole land is spoiled,
or "wasted" F8; that is, the land of Judea: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment:
meaning either the armies of his people, which dwelt in tents, and were destroyed at once; or the cities, towns, and habitations of his countrymen, which he compares to tents, as being easily beat down or overthrown; and so the Targum interprets it of cities; and the prophet seems to intimate that this destruction would reach to Anathoth, where his tent; cottage, and curtains were. So sudden destruction some times comes, when men are crying Peace, peace, ( 1 Thessalonians 5:3 ) .


FOOTNOTES:

F7 (rbv le rbv) "contritio super contritionem", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius.
F8 (hddv) "vastata", V. L. Pagninus, Montanus.

Jeremiah 4:20 In-Context

18 Thy way and thy doings have done these to thee, This [is] thy vexation, for [it is] bitter, For it hath struck unto thy heart.
19 My bowels, my bowels! I am pained [at] the walls of my heart, Make a noise for me doth My heart, I am not silent, For the voice of a trumpet I have heard, O my soul -- a shout of battle!
20 Destruction on destruction is proclaimed, For spoiled hath been all the land, Suddenly spoiled have been my tents, In a moment -- my curtains.
21 Till when do I see an ensign? Do I hear the voice of a trumpet?
22 For my people [are] foolish, me they have not known, Foolish sons [are] they, yea, they [are] not intelligent, Wise [are] they to do evil, And to do good they have not known.
Young's Literal Translation is in the public domain.