Job 24:14

14 At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief.

Job 24:14 Meaning and Commentary

Job 24:14

The murderer rising with the light
The light of the morning, before the sun is risen, about the time the early traveller is set out on his journey, and men go to distant markets to buy and sell goods, and the poor labourer goes forth to his work; then is the time for one that is used to commit robbery and murder to rise from his bed, or from his lurking place, in a cave or a thicket, where he has lain all night, in order to meet with the above persons: and so

killeth the poor and needy;
takes away from them the little they have, whether money or provisions, and kills them because they have no more, and that they may not be evidence against him; it may be meant of the poor saints and people of God, whom the wicked slay out of hatred to them:

and in the night is as a thief;
kills privately, secretly, at an unawares, as the thief does his work; or the "as" here is not a note of similitude or likeness, but of reality and truth; and so Mr. Broughton renders the words, "and in the night he will be as a thief"; in the morning he is a robber on the highway, and a murderer; all the day he is in his lurking place, in some haunt or another, sleeping or carousing; and when the night comes on, then he acts the part of a thief; in the morning he not only robs, but murders, that he may not be detected; at night he only steals, and not kills, because men are asleep, and see him not.

Job 24:14 In-Context

12 Because of enmity men do groan, And the soul of pierced ones doth cry, And God doth not give praise.
13 They have been among rebellious ones of light, They have not discerned His ways, Nor abode in His paths.
14 At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief.
15 And the eye of an adulterer Hath observed the twilight, Saying, `No eye doth behold me.' And he putteth the face in secret.
16 He hath dug in the darkness -- houses; By day they shut themselves up, They have not known light.
Young's Literal Translation is in the public domain.