Compare Translations for Zephaniah 3:9

9 For I will then restore pure speech to the peoples so that all of them may call on the name of Yahweh and serve Him with a single purpose.
9 "For at that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call upon the name of the LORD and serve him with one accord.
9 For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
9 "In the end I will turn things around for the people. I'll give them a language undistorted, unpolluted, Words to address God in worship and, united, to serve me with their shoulders to the wheel.
9 "For then I will give to the peoples purified lips, That all of them may call on the name of the LORD , To serve Him shoulder to shoulder.
9 “Then I will purify the lips of the peoples, that all of them may call on the name of the LORDand serve him shoulder to shoulder.
9 "For then I will restore to the peoples a pure language, That they all may call on the name of the Lord, To serve Him with one accord.
9 “Then I will purify the speech of all people, so that everyone can worship the LORD together.
9 At that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call on the name of the Lord and serve him with one accord.
9 For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
9 For then I will give the people a clean language, so that they may all make prayer to the Lord and be his servants with one mind.
9 Then I will change the speech of the peoples into pure speech, that all of them will call on the name of the LORD and will serve him as one.
9 Then I will change the speech of the peoples into pure speech, that all of them will call on the name of the LORD and will serve him as one.
9 For then I will change the peoples, so that they will have pure lips, to call on the name of ADONAI, all of them, and serve him with one accord.
9 For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
9 "Then I will change the people of the nations, and they will pray to me alone and not to other gods. They will all obey me.
9 "Then I will change the people of the nations, and they will pray to me alone and not to other gods. They will all obey me.
9 "Then I will give all people pure lips to worship the LORD and to serve him with one purpose.
9 For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the name of the LORD, to serve him shoulder to shoulder.
9 For then I will restore to the peoples the pure language that they may all call upon the name of the LORD to serve him with one consent.
9 For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
9 Because then I will {make the speech of the nations pure}; that all of them might call on the name of Yahweh, to serve him {in unison}.
9 "Then I will give the people of all nations pure speech so that all of them will speak the name of the Lord and worship me together.
9 "But then I will purify what all of the nations say. And they will use their words to worship me. They will serve me together.
9 At that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call on the name of the Lord and serve him with one accord.
9 Because then I will restore to the people a chosen lip, that all may call upon the name of the Lord, and may serve him with one shoulder.
9 "Yea, at that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call on the name of the LORD and serve him with one accord.
9 "Yea, at that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call on the name of the LORD and serve him with one accord.
9 For then will I return to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve Him with one accord.
9 For then will I return to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve Him with one accord.
9 quia tunc reddam populis labium electum ut vocent omnes in nomine Domini et serviant ei umero uno
9 quia tunc reddam populis labium electum ut vocent omnes in nomine Domini et serviant ei umero uno
9 For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
9 For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the name of Yahweh, to serve him shoulder to shoulder.
9 For then I shall yield to peoples a chosen lip, that all call inwardly in the name of the Lord, and serve to him with one shoulder. (And then I shall give pure lips to the peoples, so that all of them can call upon the name of the Lord, and they shall serve him with one shoulder, or with one accord.)
9 For then do I turn unto peoples a pure lip, To call all of them by the name of Jehovah, To serve Him [with] one shoulder.

Zephaniah 3:9 Commentaries