Compare Translations for 1 Samuel 10:26

26 Saul also went to his home in Gibeah, and brave men whose hearts God had touched went with him.
26 Saul also went to his home at Gibeah, and with him went men of valor whose hearts God had touched.
26 And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had touched.
26 Saul also went home to Gibeah, and with him some true and brave men whom God moved to join him.
26 Saul also went to his house at Gibeah; and the valiant men whose hearts God had touched went with him.
26 Saul also went to his home in Gibeah, accompanied by valiant men whose hearts God had touched.
26 And Saul also went home to Gibeah; and valiant men went with him, whose hearts God had touched.
26 When Saul returned to his home at Gibeah, a group of men whose hearts God had touched went with him.
26 Saul also went to his home at Gibeah, and with him went warriors whose hearts God had touched.
26 E foi também Saul para sua casa em Gibeá; e foram com ele homens de valor, aqueles cujo coração Deus tocara.
26 And Saul also went to his house to Gibeah; and there went with him the host, whose hearts God had touched.
26 And Saul went to Gibeah, to his house; and with him went the men of war whose hearts had been touched by God.
26 También Saúl se fue a su casa en Guibeá, y con él fueron los valientes cuyos corazones Dios había tocado.
26 Saul also went back to his home in Gibeah. Along with him went courageous men whose hearts God had touched.
26 Saul also went back to his home in Gibeah. Along with him went courageous men whose hearts God had touched.
26 Sha'ul too went home to Giv'ah, accompanied by warriors whose hearts God had touched.
26 And Saul also went home to Gibeah; and with him went the band, whose hearts God had touched.
26 Und auch Saul ging nach seinem Hause, nach Gibea; und mit ihm zog die Schar, deren Herz Gott gerührt hatte.
26 Saul also went back home to Gibeah. Some powerful men, whose hearts God had touched, went with him.
26 Saul also went back home to Gibeah. Some powerful men, whose hearts God had touched, went with him.
26 Saul also went home to Gibeah. With him went some soldiers whose hearts God had touched.
26 Sha'ul also went to his house to Gevah; and there went with him the host, whose hearts God had touched.
26 Y envió Samuel a todo el pueblo cada uno a su casa. Y Saúl también se fue a su casa en Gabaa, y fueron con él algunos del ejército, el corazón de los cuales Dios había tocado
26 And Saul also went home to Gibeah, and there went with him some from the army, whose hearts God had touched.
26 And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had touched .
26 And Saul also went to his house at Gibeah, and the troops whose hearts God had touched went with him.
26 Saül aussi s'en alla dans sa maison à Guibea. Il fut accompagné par les honnêtes gens, dont Dieu avait touché le coeur.
26 Und Saul ging auch heim gen Gibea, und ging mit ihm des Heeres ein Teil, welcher Herz Gott rührte.
26 Saul also went to his home in Gibeah. God touched the hearts of certain brave men who went along with him.
26 Saul also went to his home in Gibeah. Some brave men whose hearts God had touched went with Saul.
26 Saul also went to his home at Gibeah, and with him went warriors whose hearts God had touched.
26 Cuando Saúl regresó a su casa en Guibeá lo acompañó un grupo de hombres a quienes Dios les había tocado el corazón.
26 También Saúl se fue a su casa en Guibeá, acompañado por un grupo de hombres ilustres, a quienes el SEÑOR les había movido el corazón.
26 Saul também foi para sua casa em Gibeá, acompanhado por guerreiros, cujo coração Deus tinha tocado.
26 Saül aussi s'en alla en sa maison, à Guibea, et les gens de guerre, dont Dieu avait touché le cœur, allèrent avec lui.
26 Saul also departed to his own house in Gabaa: and there went with him a part of the army, whose hearts God had touched.
26 Saul also went to his home at Gib'e-ah, and with him went men of valor whose hearts God had touched.
26 Saul also went to his home at Gib'e-ah, and with him went men of valor whose hearts God had touched.
26 Y envió Samuel á todo el pueblo cada uno á su casa. Y Saúl también se fué á su casa en Gabaa, y fueron con él el ejército, el corazón de los cuales Dios había tocado.
26 Y envió Samuel a todo el pueblo cada uno a su casa. Y Saúl también se fue a su casa en Gabaa, y fueron con él algunos del ejército, el corazón de los cuales Dios había tocado.
26 En Saul ging ook naar zijn huis te Gibea, en van het heir gingen met hem, welker hart God geroerd had.
26 And Saul also went home to Gibeah. And there went with him a band of men, whose hearts God had touched.
26 And Saul also went home to Gibeah. And there went with him a band of men, whose hearts God had touched.
26 sed et Saul abiit in domum suam in Gabaath et abiit cum eo pars exercitus quorum tetigerat Deus corda
26 sed et Saul abiit in domum suam in Gabaath et abiit cum eo pars exercitus quorum tetigerat Deus corda
26 And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had touched.
26 Saul also went to his house to Gibeah; and there went with him the host, whose hearts God had touched.
26 but also Saul went into his house in Gibeah; and a part of the host went with him, whose hearts God had touched. (and Saul also went home, back to Gibeah; and a part of the army went with him, whose hearts God had touched.)
26 And also Saul hath gone to his house, to Gibeah, and the force go with him whose heart God hath touched;

1 Samuel 10:26 Commentaries